Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral du 6 octobre 1989 concernant une charge maximale en matière d'engagement des immeubles non agricoles;AFCM
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1989 über eine Pfandbelastungsgrenze für nichtlandwirtschaftliche Grundstücke;BBPG
it
Decreto federale del 6 ottobre 1989 concernente un limite d'aggravio di pegni su fondi non agricoli;DFLA
Arrêté fédéral du 6 octobre 1995 concernant la prise en charge de l'entretien périodique du Centre William Rappard
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 6.Oktober 1995 über die Übernahme der Kosten für den baulichen Unterhalt des Centre William Rappard
it
Decreto federale del 6 ottobre 1995 concernente la presa a carico della manutenzione periodica del Centro William Rappard
Arrêté fédéral mettant à la charge de la Confédération les frais de renvoi d'étrangers indigents
POLITICS
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Übernahme der Kosten der Ausschaffung mittelloser Ausländer durch den Bund
it
Decreto federale che mette a carico della Confederazione le spese di rimpatrio degli stranieri indigenti
ascendant à la charge de l'assuré
LAW
Insurance
de
unterhaltsberechtigter Verwandter in aufsteigender Linie
,
zu versorgender Verwandter in aufsteigender Linie
el
ανιών του οποίου το βάρος συντήρησης έχει ο ασφαλισμένος
es
ascendiente a cargo del asegurado
nl
familielid in opklimmende lijn ten laste van de verzekerde
ascenseur de charge
Mechanical engineering
Building and public works
da
godselevator-personelevator
de
Lastenaufzug
el
ανελκυστήρας φορτίων
,
φορτηγός ανελκυστήρας
en
goods passenger lift
es
ascensor mixto
fi
tavarahenkilöhissi
it
ascensore per cose ed eventualmente persone
nl
vrachtlift
pt
elevador misto
sv
varupersonhiss
asset subject to a charge
Business organisation
de
als Sicherheit gegebene Sache
fr
bien donné en garantie
nl
in zekerheid gegeven goed
asset subject to the charge for special preferential claims
LAW
de
für Sondervorrechte als Sicherheit gegebene Sache
fr
bien donné en garantie pour les privilèges spéciaux
it
bene data in garanzia per quanto attiene ai privilegi speciali
nl
een ten behoeve van de voorrechten in zekerheid gegeven goed
assumer la charge d'un enfant
LAW
da
overtage forsørgelsespligt for et barn
de
für ein Kind aufkommen
el
αναλαμβάνω το βάρος συντήρησης ενός παιδιού
en
to undertake the care of a child
es
asumir la carga de un niño
it
prendere a carico un bambino
nl
een kind ten laste nemen
pt
tomar a cargo uma criança