Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance de la ChF du 9 septembre 1992 sur la désignation d'un organe chargé d'effectuer les contrôles de sécurité dans l'Administration fédérale
LAW
de
Verordnung der BK vom 9.September 1992 über die Bezeichnung der Prüfstelle zur Durchführung der Sicherheitsprüfung in der Bundesverwaltung
it
Ordinanza della CaF del 9 settembre 1992 sulla designazione dell'organo di controllo per l'attuazione dell'esame di sicurezza nell'Amministrazione federale
Ordonnance de la Division de l'agriculture concernant la prise en charge de caséine lactique du pays
LAW
de
Verfügung der Abteilung für Landwirtschaft betreffend Übernahme von inländischem Milchsäurekasein
it
Ordinanza della Divisione dell'agricoltura concernente il ritiro di caseina lattica indigena
Ordonnance de la Division de l'agriculture concernant la prise en charge de caséine lactique du pays
LAW
de
Verfügung der Abteilung für Landwirtschaft betreffend die Übernahme von inländischem Milchsäurekasein
it
Ordinanza della Divisione dell'agricoltura concernente il ritiro di caseina lattica indigena
Ordonnance de la Division de l'agriculture concernant la prise en charge de caséine lactique du pays
LAW
de
Verfügung der Abteilung für Landwirtschaft betreffend die Übernahme von inländischem Milchsäurekasein
it
Ordinanza della Divisione dell'agricoltura concernente il ritiro di caseina lattica indigena
Ordonnance de la Division de l'agriculture concernant la prise en charge de caséine lactique du pays
LAW
de
Verfügung der Abteilung für Landwirtschaft betreffend die Übernahme von inländischem Milchsäurekasein
it
Ordinanza della Divisione dell'agricoltura concernente il ritiro della caseina lattica indigena
Ordonnance de la Division de l'agriculture concernant la prise en charge de caséine lactique du pays
LAW
de
Verfügung der Abteilung für Landwirtschaft betreffend die Übernahme von inländischem Milchsäurekasein
it
Ordinanza della Divisione dell'agricoltura concernente il ritiro di caseina lattica indigena
Ordonnance du 11 novembre 1994 concernant le prix de prise en charge pour la chicorée endive "Witloof de la récolte 1994
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 11.November 1994 betreffend Übernahmepreis für Treibzichorien "Witloof" der Ernte 1994
it
Ordinanza dell'11 novembre 1994 concernente il prezzo di ritiro della cicoria belga "Witloof" del raccolto 1994
Ordonnance du 13 mai 1992 concernant la modification des actes législatifs relatifs à la révision de la charge à l'importation pour la chapelure
FINANCE
de
Verordnung vom 13.Mai 1992 über die Änderung von Erlassen im Zusammenhang mit der Revision der Einfuhrbelastung von Paniermehl
it
Ordinanza del 13 maggio 1992 concernente la modificazione di atti normativi relativi alla revisione dell'onere all'importazione di grattatura di pane
Ordonnance du 17 mai 1995 concernant l'importation et la prise en charge de caséine acide
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 17.Mai 1995 betreffend die Einfuhr und die Übernahme von Säurekasein
it
Ordinanza del 17 maggio 1995 concernente l'importazione e il ritiro di caseina acida
Ordonnance du 27 octobre 1992 concernant les prix de prise en charge pour la chicorée endive Witloof de la récolte 1992
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 27.Oktober 1992 betreffend Uebernahmepreise für Treibzichorien Witloof der Ernte 1992
it
Ordinanza del 27 ottobre 1992 concernente i prezzi di ritiro della cicoria belga Witloof del raccolto 1992