Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
time and charge information
Information technology and data processing
da
information om tid og takst
,
information om varighed og takst
de
Angabe von Dauer und Preis
,
Zeitdauer-und Kostenangabe
el
πληροφορία διάρκειας και χρέωσης
es
información de coste y duración
,
información de tasa y duración
fi
aika-ja veloitustiedot
fr
indication de durée et de prix
it
indicazione di durata e costo
nl
duur-en kosteninformatie
pt
indicação da duração e do preço
sv
tids-och debiteringsinformation
time charge
Communications
Information technology and data processing
da
kaldslængdeafgift
de
zeitabhängige Gebühr
es
cuota por tiempo
fr
taxe par unité de durée
it
tassazione a tempo
nl
tijdtariefkosten
pt
custo por tempo
tirant d'eau en charge
TRANSPORT
da
dybgang i lastet tilstand
de
beladener Tiefgang
en
draft loaded
it
immersione a pieno carico
nl
diepgang bij volle lading
tirant d'eau maximum en charge
TRANSPORT
da
største fuldlastet dybgang
de
Tauchtiefe
,
groesster Tiefgang vollbeladen
el
μέγιστο βύθισμα φόρτωσης
en
maximum loaded draft
es
calado en carga
fr
enfoncement
,
it
immersione
,
pescaggio massimo a pieno carico
nl
grootste diepgang beladen
,
inzinking
titulaire d'une charge
enincumbent
deAmtsinhaber/Amtsträger
ittitolare di una carica
ruзанимающий должность
slnosilec položaja
hrnositelj položaja
srносилац положаја
to acquit sb. of a charge
dejdn. von einer Anklage freisprechen
frdécharger q. d'une accusation
itmandare assolto di una accusa
ruосвобождать от обвинения
slodvezati koga od obtožbe
hrrazriješiti koga od optužbe
srразрешити кога од оптужбе
to act upon charge
deim Auftrag handeln
fragir par autorisation
itagire per autorizzazione
ruдействовать по поручению
sldel(ov)ati/ukrepati po naročilu
hrčiniti po nalogu
srчинити према налогу
to answer a charge
desich wegen eine Anklage rechtfertigen
frantworten à une accusation
itrispondere a un'accusa
ruоправдываться за обвинение
slodgovarjati na obtožbo
hrodgovarati na optužbu
srодговарати на оптужбу