Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
subsidiary charge
deNebenabgabe
frdroit/taxe accessoire
ittassa accessoria
ruдополнительная плата/ побочный сбор
sldodatna dajatev/ taksa
hrsporedna/dopunska pristojba
srспоредни/допунски намет
subvention pour une personne à charge
endependent's allowance
deBeihilfe für einen Unterhaltsberechtigten
itsovvenzione per una persona in carico
ruпособие на иждивенцев
sldoklada za nepreskrbljenega družinskega člana
hrdoplatak za nezbrinutog člana obitelji
srдодатак за незбринутог члана породице
supplementary charge
deZuschlagsgebühr/Nachtragsanklage
frtaxe supplémentaire/conclusions complémentaires du ministère public
ittassa supplementare/accusa suppletiva
ruдополнительный сбор/дополнительное обвинение
sldopolnilna dajatev/obtožba
hrdopunska pristojba/ optužba
srдопунска такса/оптужба
supplementary charge
deGgebührenzuschlag/Ersatzgebühr
frsupplément de taxe/surcroît de droit
itsupplemento di tassa/soprappiù
ruнадбавка на плату
sldodatek na takso
hrdodatak na pristojbu
srдодатак на таксу
supporter la charge
ento bear the burden
deLast tragen
itsopportare il carico
ruнести бремя
slnositi breme
hrnositi teret/breme
srносити терет/бреме
sur-charge
deZuschlaggebühr/-porto/ Portozuschlag/ Überbelastung
frsurtaxe/droit supplémentaire/ charge excessive
itsopratassa/diritto supplementare/ carico eccessivo
ruприплата/доплата/ превышение платы
sldoplačilo/dodatek k poštnini/ preobremenitev
hrdoplatna/dodatna pristojba
srдоплата/додатна такса
taux de charge de capacités de production
enrate of capacity utilization
deAuslastungsgrad
ittasso di carica di capacità di produzione
ruуровень использования
slstopnja izkoriščenosti proizvodnih zmogljivosti
hrstopa iskorištenosti proizvodnih kapaciteta
srстопа искоришћености производних капацитета
témoin à charge
enstate witness
deBelastungszeuge
ittestimonio a carico
ruсвидетель обвинения
slobremenilna priča
hrsvjedok optužbe
srсведок оптужбе