Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
tape speed error compensation
Electronics and electrical engineering
de
Kompensation der Bandgeschwindigkeitsschwankung
fr
compensation de pleurage
tax on compensation
Taxation
fr
impôt sur les traitements et salaires
pt
imposto sobre os vencimentos
te be liable to compensation
LAW
de
schadenersatzpflichtig sein
en
indemnification
,
fi
olla korvausvelvollinen
fr
être redevable d'une indemnité
it
esser tenuto a corrispondere un'indennità
nl
schadeplichtig zijn
pt
ser obrigado a indemnizar
sv
vara ersättningsskyldig
temperature-compensation circuit
Electronics and electrical engineering
da
temperaturkompensationskredsløb
de
temperaturkompensierte Schaltung
el
κύκλωμα αντιστάθμισης της θερμοκρασίας
es
circuito de compensación de temperatura
fi
lämpötilakompensoitu kytkentä
fr
circuit de compensation en température
it
circuito di compensazione della temperatura
nl
temperatuur-gecompenseerde schakeling
pt
circuito de compensação da temperatura
sv
temperaturkompenseringskrets
temporary national compensation
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
midlertidig national udligningsstøtte
de
zeitweilige einzelstaatliche Ausgleichsbeihilfe
es
ayuda compensatoria nacional
fr
compensation nationale temporaire
it
compensazione nazionale temporanea
nl
nationale compenserende maatregelen
pt
compensação nacional temporária
the Agreement does not preclude the application of price compensation measures
Trade policy
da
aftalen udelukker ikke anvendelse af prisudligningsforanstaltninger
el
η συμφωνία δεν αποκλείει την εφαρμογή μέτρων αντιστάθμισης τιμών γι'αυτά τα προϊόντα
fr
l'accord n'exclut pas l'application de mesures de compensation des prix
it
l'accordo non esclude l'applicazione di misure di compensazione dei prezzi
the appropriate level of compensation
EUROPEAN UNION
LAW
fr
le montant approprié de l'indemnité
the balance of the financial compensation
Fisheries
fi
taloudellisen korvauksen loppusumma
fr
solde de la compensation financière
the Community may not claim any compensation
Defence
EUROPEAN UNION
da
Fællesskabet kan ikke gøre krav på nogen erstatning
de
die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen
el
η Kοινότης δεν δύναται να εγείρει αξιώσεις αποζημιώσεως
fr
la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation
it
la Comunita'non puo'pretendere alcun indennizzo
nl
de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding
pt
a Comunidade não pode exigir qualquer indemnização