Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFEP concernant les mesures en vue de créer de nouvelles caisses de compensation et de transformer des caisses de compensation existantes
LAW
de
Verfügung des EVD über Massnahmen zur Errichtung neuer und Umwandlung bestehender Ausgleichskassen in der Altersund Hinterlassenenversicherung
it
Ordinanza del DFEP concernente le misure da prendere per la costituzione di nuove casse di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti e per la trasformazione di quelle già esistenti
Ordonnance du DFEP concernant les recours contre les décisions de la direction de l'office suisse de compensation et de la commission suisse de clearing
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend Rekurse gegen Verfügungen der Direktion der Schweizerischen Verrechnungsstelle und Entscheide der Schweizerischen Clearingkommission
it
Disposizione del DFEP concernenti i ricorsi contro le decisioni della Direzione dell'Ufficio svizzero di compensazione e della Commissione svizzera del clearing
Ordonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951 en raison de leurs frais d'administration
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951
it
Ordinanza del DFEP concernente i sussidi per le spese di amministrazione assegnati alle casse di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti per gli anni 1950 e 1951
Ordonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1952 et 1953 en raison de leurs frais d'administration
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Zuschüsse an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1952 und 1953
it
Ordinanza del DFEP concernente i sussidi per le spese di amministrazione assegnati alle casse di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti per gli anni 1952 e 1953
Ordonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurance vieillesse et survivants,accordés aux caisses de compensation pour l'année 1949,en raison de leurs frais d'administration
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1949
it
Ordinanza del DFEP concernente i sussidi per le spese di amministrazione,prelevati dal fondo di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti e assegnati alle casse di compensazione per l'anno 1949
Ordonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurancevieillesse et survivants accordés aux caisses de compensation pour l'année 1948 en raison de leurs frais d'administration
LAW
de
Verfügung des EVD betreffend die Zuschüsse aus dem Ausgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung an die Verwaltungskosten der Ausgleichskassen für das Jahr 1948
it
Ordinanza del DFEP concernente i sussidi per le spese di amministrazione,prelevati dal fondo di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti e assegnati alle casse di compensazione per l'anno 1948
Ordonnance du DFEP concernant les taxes et émoluments à percevoir par l'office suisse de compensation dans la procédure de certification
LAW
de
Verfügung des EVD über die von der Schweizerischen Verrechnungsstelle im Zertifizierungsverfahren zu erhebenden Gebühren und Kostenbeiträge
it
Ordinanza del DFEP concernente le tasse e gli emolumenti da riscuotersi dall'Ufficio svizzero di compensazione nella procedura di certificazione
Ordonnance du DFF concernant la Caisse fédérale de compensation(Ordonnance CFC)
LAW
de
Verordnung des EFD über die Eidgenössische Ausgleichskasse(EAK-Verordnung)
it
Ordinanza del DFF sulla Cassa federale di compensazione(Ordinanza CFC)
Ordonnance du DFF sur l'organisation de la Centrale de compensation et de la Caisse suisse de compensation
LAW
de
Verordnung des EFD über die Organisation der Zentralen Ausgleichsstelle und Schweizerischen Ausgleichskasse
it
Ordinanza del DFF sull'organizzazione dell'Ufficio centrale di compensazione e della Cassa svizzera di compensazione
Ordonnance du DFI concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par la remise des allocations aux militaires pour perte de gain(Indemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour les années 1956 à 1958)
LAW
de
Verfügung des EDI über die Deckung der Verwaltungskosten der Erwerbsersatzordnung(Vergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1956 bis 1958)
it
Ordinanza del DFI concernente la copertura delle spese di amministrazione cagionate dall'assegnazione di indennità ai militari per perdita di guadagno(Indennità concesse alle casse di compensazione dell'AVS)