Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance no 36 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix des combustibles solides de provenance étrangère,destinés à l'usage domestique)
LAW
de
Verfügung Nr.36 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für feste Hausbrandbrennstoffe ausländischer Herkunft)
it
Ordinanza n.36 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi dei combustibili solidi per uso domestico,di provenienza estera)
Ordonnance no 37 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix des légumes)
LAW
de
Verfügung Nr.37 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Gemüse)
it
Ordinanza n.37 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi degli ortaggi)
Ordonnance no 38 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Fonds de compensation des frais de transport de marchandises destinées à des régions de montagne)
LAW
de
Verfügung Nr.38 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Fonds zum Ausgleich der Kosten von Transporten nach Berggemeinden)
it
Ordinanza n.38 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Fondo di compensazione delle spese di trasporto di merci nelle regioni montane)
Ordonnance no 40 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire(Gestion de caisses d'allocations familiales par les caisses de compensation en matière d'allocations pour perte de salaire)
LAW
de
Verfügung Nr.40 des EVD zur Lohnersatzordnung(Führung von Familien-Ausgleichskassen durch Lohnausgleichskassen)
it
Ordinanza n.40 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario(Gestione di casse per indennità di famiglia da parte delle casse di compensazione in materia di indennità per perdita di salario)
Ordonnance no 42 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesure destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix de la viande)
LAW
de
Verfügung Nr.42 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Fleisch)
it
Ordinanza n.42 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi della carne)
Ordonnance no 48a du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Abrogations del'ordonnance no 48 concernant la caisse de compensation des prix du verre à vitres)
LAW
de
Verfügung Nr.48a des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Aufhebung der Verfügung Nr.48 betreffend Preisausgleichskasse für Fensterglas)
it
Ordinanza n.48a del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Abrogazione dell'ordinanza n.48 concernente la cassa di compensazione dei prezzi del vetro da finestra)
Ordonnance no 48 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix du verre à vitres)
LAW
de
Verfügung Nr.48 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Fensterglas)
it
Ordinanza n.48 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi del vetro da finestra)
Ordonnance no 49 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix des bois provenant de forêts éloignées)
LAW
de
Verfügung Nr.49 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Holz aus entlegenen Waldungen)
it
Ordinanza n.49 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento regolare del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi del legno proveniente da boschi discosti)
Ordonnance no 56 du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Caisse de compensation des prix du charbon indigène)
LAW
de
Verfügung Nr.56 des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Preisausgleichskasse für Inlandkohle)
it
Ordinanza n.56 del DFEP concernente il costo della vita e le misure per la protezione dell'approvvigionamento normale del mercato(Cassa di compensazione dei prezzi del carbone indigeno)
Ordonnance no 61 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain et les allocations aux étudiants(Suppression de la contribution obligatoire,dissolution des caisses de compensation pour militaires et transfert de leurs tâches aux caisses de l'assurancevieillesse et survivants)
LAW
de
Verfügung Nr.61 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz-und Studienausfallordnung(Ein stellung der Beitragspflicht,Auflösung der Wehrmanns-Ausgleichskassen und Übertragung ihrer Aufgaben auf die Altersversicherungs-Ausgleichskassen)
it
Ordinanza n.61 del DFEP concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario e di guadagno e l'ordinamento delle indennità agli studenti(Cessazione dell'obbligo del contributo,scioglimento delle casse di compensazione per i militari e trasferimento dei loro compiti alle casse di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia)