Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFI concernant la création ou la transformation de caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants(Abrogation)
LAW
de
Verfügung des EDI über Errichtung und Umwandlung von Ausgleichskassen in der Alters-und Hinterlassenenversicherung(Aufhebung)
it
Ordinanza del DFI concernente la costituzione o la trasformazione di casse di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti(Abrogazione)
Ordonnance du DFI concernant les frais d'administration dans l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité(Subsides aux caisses cantonales de compensation)
LAW
de
Verfügung des EDI über Verwaltungskosten in der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung(Zuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen)
it
Ordinanza del DFI concernente le spese d'amministrazione nell'assicurazione vecchiaia,superstiti e invalidità(Sussidi alle casse cantonali di compensazione)
Ordonnance du DFI concernant les frais d'administration dans l'assurance-vieillesse et survivants(Subsides aux caisses cantonales de compensation)
LAW
de
Verfügung des EDI über Verwaltungskosten in der Alters-und Hinterlassenenversicherung(Zuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen)
it
Ordinanza del DFI concernente le spese d'amministrazione nell'assicurazione vecchiaia e superstiti(Sussidi alle casse cantonali di compensazione)
Ordonnance du DFI concernant les frais d'administration dans l'assurance-vieillesse et survivants(Subsides aux caisses de compensation cantonales)
LAW
de
Verfügung des EDI über Verwaltungskosten in der Alters-und Hinterlassenenversicherung(Zuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen)
it
Ordinanza del DFI concernente le spese d'amministrazione nell'assicurazione vecchiaia e superstiti(Sussidi alle casse cantonali di compensazione)
Ordonnance du DFI concernant les frais d'administration dans l'AVS(subsides aux caisses de compensation cantonales)
LAW
de
Verfügung des EDI über Verwaltungskosten in der AHV(Zuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen)
it
Ordinanza del DFI concernente le spese d'amministrazione nell'AVS(Sussidi alle casse cantonali di compensazione)
Ordonnance du DFI modifiant l'ordonnance sur les frais d'administration dans l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité(Subsides aux caisses cantonales de compensation)
LAW
de
Verfügung des EDI betreffend Änderung der Verfügung über Verwaltungskosten in der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung(Zuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen)
it
Ordinanza del DFI che modifica quella concernente le spese d'amministrazione nell'assicurazione vecchiaia,superstiti ed invalidità(Sussidi alle casse cantonali di compensazione)
Ordonnance du DFI sur les frais d'administration dans l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité(Subsides aux caisses cantonales de compensation pour 1971 et 1972)
LAW
de
Verfügung des EDI über Verwaltungskosten in der Alters-,Hinterlassenen-und Invalidenversicherung(Zuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen für die Jahre 1971 und 1972)
it
Ordinanza del DFI concernente le spese d'amministrazione nell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità(Sussidi alle casse cantonali di compensazione per il 1971 e 1972)
Ordonnance du DFI sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administration
LAW
de
Verordnung des EDI über Verwaltungskostenzuschüsse an die kantonalen Ausgleichskassen der AHV
it
Ordinanza del DFI sui sussidi per le spese di amministrazione alle Casse cantonali di compensazione dell'AVS
Ordonnance du DPF supprimant les limites fixées par l'office suisse de compensation pour la déclaration des avoirs allemands
LAW
de
Verfügung des EPD betreffend Aufhebung der von der Schweizerischen Verrechnungsstelle für die Anmeldung deutscher Vermögenswerte aufgestellten Freigrenzen
it
Ordinanza del DPF che sopprime i limiti fissati dall'Ufficio svizzero di compensazione per la dichiarazione degli averi germanici
Ordonnance I du DFEP concernant la prévention de la silicose dans la construction de tunnels,de galeries et dans les mines(Tarif médical;frais accessoires;caisse de compensation)
LAW
de
Verfügung Nr.1 des EVD über Bekämpfung der Quarzstaublunge im Tunnel-,Stollen-und Bergbau(Arzttarif;Nebenkosten;Ausgleichskasse)
it
Ordinanza I del DFEP concernente la prevenzione della silicosi nella costruzione di trafori,di gallerie e nelle miniere(Tariffa medica;spese accessorie;cassa di compensazione)