Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
compulsory retirement
Social affairs
Business organisation
bg
освобождаване от длъжност
cs
odvolání
da
afskedigelse
de
Amtsenthebung
el
απαλλαγή καθηκόντων
es
cese
,
separación de oficio
et
tagandamine
fi
erottaminen
,
irtisanominen viran puolesta
,
tehtävästä erottaminen
fr
démission d'office
ga
scor go héigeantach
hr
razrješenje dužnosti
it
dimissioni d'ufficio
lt
atstatydinimas
,
privalomas išėjimas į pensiją
lv
atbrīvošana [no amata]
,
atlaišana [no amata]
mt
irtirar obbligatorju
nl
ontslag ambtshalve
pl
dymisja
pt
demissão compulsiva
,
destituição
ro
destituire
sk
odvolanie
sl
razrešitev
sv
avsättning
,
uppsägning från arbetsgivarens sida
in the event of resignation,compulsory retirement or death
EUROPEAN UNION
LAW
da
ved fratræden, afskedigelse eller dødsfald
de
bei Rücktritt,Amtsenthebung oder Tod
el
σε περίπτωση παραίτησης,απαλλαγής από τα καθήκοντα ή θανάτου
es
en caso de dimisión,cese o fallecimiento
fi
jos(puheenjohtaja)eroaa,erotetaan tai kuolee
fr
en cas de démission ou de décès
it
in caso di dimissioni o di decesso
nl
in geval van ontslag of overlijden
pt
em caso de demissão ou morte
sv
om ordföranden begår sitt entledigande,avsätts eller dör
in the event of resignation, compulsory retirement or death
da
ved fratræden, afskedigelse eller dødsfald
de
bei Rücktritt, Amtsenthebung oder Tod
el
εάν (ο Πρόεδρος) παραιτηθεί ή απαλλαγεί από τα καθήκοντά του ή αποβιώσει
es
en caso de dimisión, cese o fallecimiento
fi
jos (puheenjohtaja) eroaa, erotetaan tai kuolee
fr
en cas de démission ou de décès
it
in caso di dimissioni o di decesso
nl
in geval van ontslag of overlijden
pt
em caso de demissão ou morte
sv
om (någon) begär sitt entledigande, avsätts eller dör