Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the effects of the regulation which it has declared void shall be considered as definitive
EUROPEAN UNION
da
den annullerede forordnings virkninger, der skal betragtes som bestående
de
die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind
fr
les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
it
gli effetti del regolamento annullato che devono essere considerati come definitivi
nl
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd
pt
os efeitos do regulamento anulado que se devem considerar subsistentes
sv
vilka verkningar av den ogiltigförklarade förordningen som skall betraktas som bestående
the proposal shall not be considered as carried
el
η πρόταση δεν θα θεωρείται ως υιοθετηθείσα
fr
la proposition ne serait pas considérée comme adoptée
they shall be considered as members of the family
de
sie gelten als Familienangehörige
to be considered as the first application
LAW
de
als die erste Anmeldung ansehen
es
tener la consideración de primera solicitud
fr
considérer comme première demande
it
considerarsi come prima domanda
transferable assets expressed in national currency which are considered as deposits
ECONOMICS
da
transferable aktiver,i national valuta,der betragtes som indlån
de
übertragbare Guthaben in Landeswährung,denen der Charakter von Einlagen zuerkannt wird
el
μεταβιβάσιμα στοιχεία ενεργητικού εκφρασμένα σε εθνικό νόμισμα τα οποία θεωρούνται καταθέσεις
es
activos transferibles expresados en moneda nacional a los que se reconoce el carácter de depósito
fr
avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt
it
attività trasferibili espresse in moneta nazionale alle quali si riconosce il carattere di deposito
nl
overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent
pt
ativos transferíveis expressos em moeda nacional são considerados como depósitos