Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
failure to consult a person
da
ikkehøring af en person
de
Nichtanhörung einer Person
el
παραλείπω να ζητήσω τη γνώμη ενός προσώπου
fr
non-consultation d'une personne
it
mancata consultazione di una persona
nl
niet-raadpleging van een persoon
failure to consult a person
da
ikke-høring af en person
de
Nichtanhörung einer Person
fr
non-consultation d'une personne
it
mancata consultazione di una persona
nl
niet-raadpleging van een persoon
failure to consult a person
EUROPEAN UNION
da
ikke-høring af en person
de
Nichtanhoerung einer Person
el
παραλείπω να ζητήσω τη γνώμη ενός προσώπου
fr
non-consultation d'une personne
it
mancata consultazione di una persona
nl
niet-raadpleging van een persoon
pt
não consulta de uma pessoa
get help to stop smoking: (telephone/postal address/internet address/consult your doctor/parmacist)
Health
AGRI-FOODSTUFFS
da
få hjælp til at holde op med at ryge: (telefonnummer/postadresse/internetadresse/spørg din læge/din apoteker)
de
Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]
el
ζητήστε βοήθεια για να σταματήσετε το κάπνισμα: (αριθμός τηλεφώνου/ ταχυδρομική διεύθυνση/ διεύθυνση Διαδικτύου/ συμβουλευτείτε το γιατρό/ φαρμακοποιό σας)
es
ayuda para dejar de fumar: [número de teléfono/dirección postal/dirección Internet/Consulte a su médico o farmacéutico]
fi
Pyydä apua tupakoinnin lopettamiseen: (puhelinnumero/postiosoite/Internet-osoite/kysy lääkäriltäsi/apteekistasi).
fr
faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)
it
per aiutarvi a smettere di fumare: [n. tel./casella postale/indirizzo Internet/rivolgetevi al vostro medico/farmacista]
lv
Lūdz palīdzību, lai atmestu smēķēšanu! (tālrunis/pasta adrese/interneta adrese/lūdz padomu ārstam/farmaceitam...
in all cases consult a doctor!
da
i alle tilfælde rådspørg en læge!
de
in allen fällen ärztliche Behandlung notwendig!
el
ΣΕ ΚΑΘΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ!
es
¡consúltese al médico en todos los casos!
fr
dans tous les cas,consulter un médecin !
it
in ogni caso consultare un medico!
nl
raadpleeg in alle gevallen een arts!
pt
em qualquer caso consulte um médico!
Member States shall consult each other for the purpose of concerting the action they take
EUROPEAN UNION
da
Medlemsstaterne rådfører sig med hinanden med henblik på at samordne deres optræden
de
die Mitgliedstaaten setzen sich miteinander ins Benehmen,um ihr Vorgehen aufeinander abzustimmen
el
τα Kράτη μέλη συνεννούνται μεταξύ τους,για να συντονίσουν τη δράση τους
es
los Estados miembros se consultarán para concertar su acción
fr
les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action
it
gli Stati membri si consultano per concertare la loro azione
nl
de Lid-Staten plegen overleg,ten einde hun optreden op elkaar af te stemmen
pt
os Estados-Membros procederão a consultas recíprocas, a fim de coordenarem a sua ação
sv
medlemsstaterna skall samråda med varandra för att samordna sitt uppträdande