Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
keep only in the original container
da
S49
,
må kun opbevares i den originale emballage
de
S49
,
nur im Originalbehälter aufbewahren
el
Σ49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο
en
S49
,
es
S49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen
fr
S49
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine
it
S49
,
conservare soltanto nel recipiente originale
nl
S49
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren
pt
S49
,
conservar unicamente no recipiente de origem
keep only in the original container
da
må kun opbevares i den originale emballage
de
nur im Originalbehälter aufbewahren
el
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο
es
consérvese únicamente en el recipiente de origen
fr
conserver uniquement dans le récipient d'origine
it
conservare soltanto nel recipiente originale
nl
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren
pt
conservar unicamente no recipiente de origem
keep only in the original container at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
da
S47/49
,
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47/49
,
nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren
el
Σ47/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47/49
,
es
S47/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabricante)
nl
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°C(a especifica...
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
da
S3/9/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
S3/9/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,aufbewahren
el
Σ3/9/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
en
S3/9/49
,
es
S3/9/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
it
S3/9/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
nl
S3-9-49
,
S3/9/49
,
S3949
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats
pt
S3/9/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place
da
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted
de
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahren
el
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό μέρος
es
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado
fr
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
it
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato
nl
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele,goed geventileerde plaats
pt
conservar unicamente no recipiente de origem em lugar fresco e bem ventilado
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
da
S3/9/14/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14/49
,
es
S3/9/14/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14-49
,
S3/9/14/49
,
S391449
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant
it
S3/9/14/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...(materiali incompatibili da precis...
land container
TRANSPORT
da
landcontainer
,
landtransportcontainer
de
Binnencontainer
el
εμπορευματοκιβώτιο χερσαίων μεταφορών
es
contenedor terrestre
fi
maakontti
fr
conteneur terrestre
ga
coimeádán talún
it
container terrestre
,
contenitore terrestre
nl
landcontainer
pt
contentor terrestre
sv
landcontainer
large-volume glass container
Mechanical engineering
da
glasemballage med stort volumen
de
Grossglasgefäss
el
γυάλινο δοχείο μεγάλης χωρητικότητας
,
γυάλινος περιέκτης μεγάλου όγκου
es
envase de vidrio de gran capacidad
fr
emballage en verre grande contenance
it
contenitori di vetro a grande capacità
nl
glazen verpakking met grote inhoud
pt
frasco de grande capacidade
sv
glasförpackning med stor volym
leak-proof container
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH
de
dichter Behälter
,
lecksicherer Behälter
el
στεγανό δοχείο
en
sealed container
fr
bac étanche
,
boîtier scellé
,
récipient fermé
it
contenitore autostagnante
nl
waterdichte bak
pt
recipiente estanque
lease container
Mechanical engineering
da
udvekslingsbeholder
de
Austauschcontainer
el
εμπορευματοκιβώτιο νοικιασμένο για γενική χρήση
,
κοντέινερ νοικιασμένο για γενική χρήση
es
contenedor alquilado en banalización
fr
conteneur loué en banalisation
,
conteneur loué en location banalisée
it
cassa mobile in noleggio per uso libero
nl
uitwisselingslaadkist