Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
sub-contracting
ECONOMICS
da
underleverandør
de
Teilfertigung
,
Zulieferung
el
υπεργολαβία
en
subcontracting
es
subcontratación
fi
alihankinta
fr
sous-traitance
it
subappalto
nl
onderaanbesteding
,
uitbesteden
,
uitbesteding
pt
subcontratação
sv
legotillverkning
sub-contracting policy
Information technology and data processing
da
underentreprisepolitik
de
Politik für die Vergabe von Aufträgen an Dritte
el
πολιτική υπεργολαβίας
es
política de subcontratación
fr
politique de sous-traitance
it
politica di subappalto
nl
uitbestedingsbeleid
pt
política de subcontratação
territory of a contracting party
LAW
da
kontraherende parts territorium
de
Gebiet einer Vertragspartei
el
επικράτεια συμβαλλόμενου μέρους
es
territorio de una Parte contratante
fr
territoire d'une partie contractante
it
territorio di una parte contraente
nl
grondgebied van een overeenkomstsluitende partij
pt
território de uma parte contratante
the Contracting State in which the bankruptcy has been opened
ECONOMICS
Business organisation
de
Konkurseröffnungsstaat
fr
état d'ouverture de la faillite
the contracting States
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
de kontraherende Stater
de
die Vertragsstaaten
el
τα συμβαλλόμενα Kράτη
fr
les Etats contractants
ga
na Stáit Chonarthacha
it
gli Stati contraenti
nl
de contracterende Staten
pt
os Estados contratantes
sv
avtalsslutande stater
the High Contracting parties
de
die Hohen Vertragsparteien
et
kõrged lepinguosalised
fr
HPC
,
les Hautes Parties Contractantes
sv
de höga fördragsslutande parterna
the law of the Contracting State in which the bankruptcy has been opened
Business organisation
de
Recht des Konkurseröffnungsstaats
fr
loi de l'Etat d'ouverture de la faillite
,
loi du for de la faillite
nl
wet van de staat waar het faillissement is uitgesproken
this Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties
EUROPEAN UNION
LAW
da
denne Traktat skal ratificeres af De høje kontraherende Parter
de
dieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien
el
η παρούσα συνθήκη θα κυρωθεί από τα Yψηλά Συμβαλλόμενα Mέρη
es
el presente Tratado será ratificado por las Altas Partes Contratantes
fr
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes
it
il presente Trattato sara'ratificato dalle Alte Parti Contraenti
nl
dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd
pt
o presente Tratado será ratificado pelas Altas Partes Contratantes
sv
detta fördrag skall ratificeras av de höga fördragsslutande parterna
to transit through the territories of the other Contracting Parties
Migration
de
durch das Hoheitsgebiet der anderen Vertragsparteien reisen
es
transitar por el territorio de las demás Partes Contratantes
fi
kulkea muiden sopimuspuolten alueen kautta
fr
transiter par le territoire des autres Parties contractantes
sv
passera genom de övriga avtalsslutande parternas territorium