Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Second Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests
Criminal law
bg
Втори протокол към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
,
Втори протокол, съставен на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, към Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности
cs
Druhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
anden protokol udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, til konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser
de
Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
,
Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
el
Δεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσ...
The Convention on the future of the European Union
European construction
da
Det Europæiske Konvent
,
EU-Konventet
,
Konventet om Den Europæiske Unions Fremtid
de
Europäischer Konvent
el
Ευρωπαϊκή Συνέλευση' Συνέλευση για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
The European Convention
es
Convención Europea
,
Convención sobre el Futuro de Europa
fi
Euroopan tulevaisuutta käsittelevä valmistelukunta
,
Eurooppa-valmistelukunta
fr
La Convention européenne
,
La Convention sur l'avenir de l'Union européenne
it
La Convenzione europea
lv
Eiropas Konvents
nl
Conventie over de toekomst van Europa
,
Europese Conventie
pt
Convenção Europeia
,
Convenção sobre o Futuro da Europa
,
Convenção sobre o Futuro da União Europeia
sl
evropska konvencija
,
konvencija o prihodnosti Evropske unije
sv
Europeiska konventet
,
konventet om Europeiska unionens framtid
This Convention shall be open to accession by any State that becomes a member of the European Union.
fr
La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.
nl
Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.
This Treaty (Agreement/Convention) shall apply, on the one hand, to the territories in which the [Treaty on European Union and the] Treaty on the Functioning of the European Union is [are] applied and under the conditions laid down in that Treaty [those Treaties] and, on the other hand, to the territory of the ...
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...