Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ébranlement du crédit du débiteur
EUROPEAN UNION
LAW
da
en skyldners manglende soliditet
de
Kreditunwürdigkeit des Schuldners
el
κλονισμός της πίστεως του οφειλέτη
en
inability of the debtor to raise credit
es
destrucción total del crédito del deudor
it
dissoluzione del credito del debitore
nl
toestand waarin het krediet van de debiteur is aangetast
pt
diminuição da garantia patrimonial do crédito
écart entre engagements et lignes de crédit
FINANCE
en
commitment gap
es
deficiencia de recursos para atender compromisos contraidos
Echange de lettres des 10 mai/28 juin 1982 relatif à l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie concernant un crédit de 35 millions de francs au titre d'aide économique à la Turquie
LAW
de
Briefwechsel vom 10.Mai/28.Juni 1982 betreffend das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Türkischen Republik über einen Wirtschaftshilfekredit von 35 Millionen Franken an die Türkei
it
Scambio di lettere del 10 maggio/28 giugno 1982 relativo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Turchia concernente un credito di 35 milioni di franchi per l'aiuto economico alla Turchia
Echange de lettres des 2/12 juillet 1979 relatif à une modification de l'accord du 10 avril 1979 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Royaume de Thaïlande concernant l'ouverture d'un crédit mixte
LAW
de
Briefwechsel vom 2./12.Juli 1979 betreffend eine Änderung des Abkommens vom 10.April 1979 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung des Königreichs Thailand über die Gewährung eines Mischkredits
it
Scambio di lettere del 2/12 luglio 1979 concernente una modificazione dell'accordo del 10 aprile 1979 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo del Regno di Tailandia sullo stanziamento di un credito misto
Echange de lettres entre la Suisse et l'Espagne sur la consolidation du crédit de clearing
LAW
de
Briefwechsel zwischen der Schweiz und Spanien über die Konsolidierung des Spanien eingeräumten Clearingvorschusses
it
Scambio di note tra la Svizzera e la Spagna concernente il consolidamento del credito clearing
Echange de lettres relatif à l'accord du 3 juillet 1976 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République tunisienne concernant l'ouverture d'un crédit de transfert(ligne de crédit)
LAW
de
Briefwechsel betreffend das Abkommen vom 3.Juli 1976 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Tunesien über die Gewährung eines Transferkredites(einer Kreditlinie)
it
Scambio di note relativo all'accordo del 3 luglio 1976 tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Tunisia concernente l'apertura di un credito di trasferimento(linea di credito)
échéance sur crédit fournisseur à plus d'un an
FINANCE
en
current portion of suppliers'credits
échelle d'évaluation de la qualité du crédit
Financial institutions and credit
da
kreditkvalitetsskala
,
kreditkvalitetstrin
en
credit quality assessment scale
et
krediidikvaliteedi hindamisskaala
,
krediidikvaliteedi hinnangute skaala
fi
luottoluokka
ga
scála measúnachta maidir le cáilíocht chreidmheasa
mt
skala ta’ valutazzjoni tal-kwalità kreditizja
pl
skala oceny jakości kredytowej
,
stopnie oceny jakości kredytowej
pt
escala de avaliação da qualidade do crédito
ro
scală de evaluare a calității creditului
sl
lestvica ocenjevanja kreditne kvalitete