Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
bg
Конвенция за преследване и наказване на престъплението геноцид
cs
Úmluva o zabránění a trestání zločinu genocidia
da
konvention om forebyggelse af og straf for folkedrab
de
Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes
el
Σύμβαση για την πρόληψη και καταστολή του εγκλήματος της γενοκτονίας
es
Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio
et
genotsiidi vältimise ja karistamise konventsioon
,
genotsiidi vältimise ja selle eest karistamise konventsioon
fi
yleissopimus joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemiseksi ja rankaisemiseksi
fr
Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide
ga
an Coinbhinsiún maidir le Coir an Chinedhíothaithe a Chosc agus a Phionósú
hu
Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről
,
a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről szóló egyezmény
it
Convenzione per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio
lt
Konvencija dėl kelio užkirtimo genocido nusikaltimui ir baudimo už jį
lv
Konve...
corporate crime
Criminal law
Business organisation
en
organisational crime
fi
organisaatiorikollisuus
,
talousrikollisuus
,
yhteisörikollisuus
fr
criminalité d'entreprise
ga
coireacht chorparáideach
hu
szervezeti bűnözés
,
vállalati bűnözés
lv
korporatīvs noziegums
nl
organisatiecriminaliteit
pl
przestępczość korporacyjna
pt
criminalidade organizacional
Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime
bg
Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за засилване на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение „Прюм“
cs
prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
de
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität
,
Beschluss zum Prümer Vertrag
,
Prüm-Beschluss
,
Prümer Beschluss
el
Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος
,
απόφαση Prüm
en
Prüm ...
Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime
Criminal law
bg
Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност
,
решение за изпълнение на решението "Прюм"
cs
prováděcí prümské rozhodnutí
,
rozhodnutí Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti
da
Prümafgørelsen
,
Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
,
gennemførelsesafgørelsen
de
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität,
,
Durchführungsbeschluss z...
Council Framework Decision 2005/212/JHA of 24 February 2005 on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property
LAW
FINANCE
de
Rahmenbeschluss 2005/212/JI des Rates vom 24. Februar 2005 über die Einziehung von Erträgen, Tatwerkzeugen und Vermögensgegenständen aus Straftaten
es
Decisión marco 2005/212/JAI del Consejo, de 24 de febrero de 2005, relativa al decomiso de los productos, instrumentos y bienes relacionados con el delito
fr
Décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime
it
Decisione quadro 2005/212/GAI del Consiglio, del 24 febbraio 2005, relativa alla confisca di beni, strumenti e proventi di reato.
Council of Europe Convention on laundering, search, seizure and confiscation of the proceeds from crime and on the financing of terrorism
International law
fr
Convention du Conseil de l'Europe relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation des produits du crime et au financement du terrorisme
pl
Konwencja Rady Europy o praniu, ujawnianiu, zajmowaniu i konfiskacie dochodów pochodzących z przestępstwa oraz o finansowaniu terroryzmu
Council of Europe Recommendation (87)19 on the organisation of crime prevention
da
Europarådets rekommandation (87)19 om kriminalitetsforebyggelse
de
Empfehlung Nr. (87)19 des Europarats über die Organisation der Verbrechensvorbeugung
fr
Recommandation (87)19 du Conseil de l'Europe sur l'organisation de la prévention de la criminalité
nl
Aanbeveling (87) 19 van de Raad van Europa over de organisatie van de misdaadpreventie
pt
Recomendação (87)19 do Conselho da Europa sobre a organizacão da prevenção da criminalidade,