Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral sur la culture et la mise en valeur de la betterave sucrière en 1973
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Anbau und Verwertung der Zuckerrüben,Ernte 1973
it
Decreto del Consiglio federale su la bieticoltura e l'utilizzazione del raccolto bieticolo 1973
Arrêté du Conseil fédéral sur la mise en valeur de la récolte de betteraves sucrières de 1970 et la culture des betteraves en 1970/71
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verwertung der Zuckerrübenernte 1970 und den Zuckerrübenanbau 1970/71
it
Decreto del Consiglio federale sull'utilizzazione del raccolto bieticolo 1970 e la bieticoltura 1970/71
Arrêté fédéral allouant une subvention annuelle au canton du Tessin et aux vallées grisonnes de langue italienne et rhéto-romane pour la défense de leur culture et de leur langue
LAW
de
Bundesbeschluss über die Bewilligung einer jährlichen Bundessubvention an den Kanton Tessin und an die Talschaften italienischer und rätoromanischer Sprache des Kantons Graubünden zur Wahrung und Förderung ihrer kulturellen und sprachlichen Eigenart
it
Decreto federale che accorda un sussidio federale annuo al Cantone Ticino e alle valli di lingua italiana e romanica del Cantone dei Grigioni per la difesa della loro cultura e della loro lingua
Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant l'introduction dans la constitution fédérale d'un article sur l'encouragement de la culture(art.27 septies cst.)
POLITICS
LAW
de
Bundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über einen Kulturförderungsartikel in der Bundesverfassung(Art.27 septies BV)
it
Decreto federale del 18 giugno 1993 concernente un articolo costituzionale sulla promozione della cultura(art.27 septies Cost.)
Arrêté fédéral instituant des mesures en faveur de la culture des champs
LAW
de
Bundesbeschluss über besondere Massnahmen zur Föderung des Ackerbaues
it
Decreto federale che istituisce misure a favore della coltura dei campi
Arrêté fédéral modifiant celui qui tend à encourager la culture de la betterave sucrière et à mieux assurer l'approvisionnement du pays en sucre
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Förderung des Anbaues von Zuckerrüben und die vermehrte Sicherung der Landesversorgung mit Zucker
it
Decreto federale che modifica quello inteso a promuovere la bieticoltura ed a rendere più sicuro l'approvigionamento del paese con succhero
Arrêté fédéral modifiant l'arrêté fédéral qui alloue une subvention annuelle au canton du Tessin et aux vallées grisonnes de langue italienne et rhétoromane pour la défense de leur culture et de leur langue
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Bewilligung einer jährlichen Bundessubvention an den Kanton Tessin und an die Talschaften italienischer und rätoromanischer Sprache des Kantons Graubünden zur Wahrung und Förderung ihrer kulturellen und sprachlichen Eigenart
it
Decreto federale che modifica quello che accorda un sussidio federale annuo al Cantone Ticino e alle valli di lingua italiana e romanica del Cantone dei Grigioni per la difesa della loro cultura e della loro lingua
Arrêté fédéral sur l'extension de la culture des champs
LAW
de
Bundesbeschluss über Massnahmen zur weitern Förderung des Ackerbaues
it
Decreto federale per l'incremento della coltura dei campi
Arrêté fédéral tendant à encourager la culture de la betterave sucrière et à mieux assurer l'approvisionnnement du pays en sucre
LAW
de
Bundesbeschluss über die Förderung des Anbaues von Zuckerrüben und die vermehrte Sicherung der Landesversorgung mit Zucker
it
Decreto federale inteso a promuovere la bieticoltura e a rendere più sicuro l'approvigionamento del paese con zucchero