Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral allouant une subvention annuelle au canton du Tessin et aux vallées grisonnes de langue italienne et rhéto-romane pour la défense de leur culture et de leur langue
LAW
de
Bundesbeschluss über die Bewilligung einer jährlichen Bundessubvention an den Kanton Tessin und an die Talschaften italienischer und rätoromanischer Sprache des Kantons Graubünden zur Wahrung und Förderung ihrer kulturellen und sprachlichen Eigenart
it
Decreto federale che accorda un sussidio federale annuo al Cantone Ticino e alle valli di lingua italiana e romanica del Cantone dei Grigioni per la difesa della loro cultura e della loro lingua
Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant l'introduction dans la constitution fédérale d'un article sur l'encouragement de la culture(art.27 septies cst.)
POLITICS
LAW
de
Bundesbeschluss vom 18.Juni 1993 über einen Kulturförderungsartikel in der Bundesverfassung(Art.27 septies BV)
it
Decreto federale del 18 giugno 1993 concernente un articolo costituzionale sulla promozione della cultura(art.27 septies Cost.)
Arrêté fédéral instituant des mesures en faveur de la culture des champs
LAW
de
Bundesbeschluss über besondere Massnahmen zur Föderung des Ackerbaues
it
Decreto federale che istituisce misure a favore della coltura dei campi
Arrêté fédéral modifiant celui qui tend à encourager la culture de la betterave sucrière et à mieux assurer l'approvisionnement du pays en sucre
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Förderung des Anbaues von Zuckerrüben und die vermehrte Sicherung der Landesversorgung mit Zucker
it
Decreto federale che modifica quello inteso a promuovere la bieticoltura ed a rendere più sicuro l'approvigionamento del paese con succhero
Arrêté fédéral modifiant l'arrêté fédéral qui alloue une subvention annuelle au canton du Tessin et aux vallées grisonnes de langue italienne et rhétoromane pour la défense de leur culture et de leur langue
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Bewilligung einer jährlichen Bundessubvention an den Kanton Tessin und an die Talschaften italienischer und rätoromanischer Sprache des Kantons Graubünden zur Wahrung und Förderung ihrer kulturellen und sprachlichen Eigenart
it
Decreto federale che modifica quello che accorda un sussidio federale annuo al Cantone Ticino e alle valli di lingua italiana e romanica del Cantone dei Grigioni per la difesa della loro cultura e della loro lingua
Arrêté fédéral sur l'extension de la culture des champs
LAW
de
Bundesbeschluss über Massnahmen zur weitern Förderung des Ackerbaues
it
Decreto federale per l'incremento della coltura dei campi
Arrêté fédéral tendant à encourager la culture de la betterave sucrière et à mieux assurer l'approvisionnnement du pays en sucre
LAW
de
Bundesbeschluss über die Förderung des Anbaues von Zuckerrüben und die vermehrte Sicherung der Landesversorgung mit Zucker
it
Decreto federale inteso a promuovere la bieticoltura e a rendere più sicuro l'approvigionamento del paese con zucchero
Assembly for Culture and Democracy
POLITICS
Political framework
da
RCD
,
Samlingspartiet for Kultur og Demokrati
en
RCD
,
Rally for Culture and Democracy
es
ACD
,
Agrupación para la Cultura y la Democracia
,
Agrupación por la Cultura y la Democracia
,
RCD
fi
Kulttuurin ja demokratian kokoomus
,
RCD
fr
RCD
,
Rassemblement culturel démocratique
,
Rassemblement pour la culture et la démocratie
it
RCD
,
Raggruppamento per la cultura e la democrazia
pt
CCD
,
RCD
,
UCD
,
União para a Cultura e Democracia