Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Integrated Operational Pro gramme for the D evelopment of E ducation in P ortugal
POLITICS
Education
da
Integreret operationelt program til udvikling af undervisningen i Portugal
de
Integriertes operationelles Programm für die Entwicklung des Bildungswesens in Portugal
el
Ολοκληρωμένο λειτουργικό πρόγραμμα ανάπτυξης της εκπαίδευσης στην Πορτογαλία
en
PRODEP
es
Programa Operativo Integrado para el Desarrollo de la Enseñanza en Portugal
fr
Programme opérationnel intégré pour le développement de l'enseignement au Portugal
it
Programma operativo per lo sviluppo dell'insegnamento in Portogallo
nl
Geïntegreerd operationeel programma voor de ontwikkeling van het onderwijs in Portugal
pt
Programa Operacional Integrado para o Desenvolvimento do Ensino em Portugal
I ntegrated S ervices D igital N etwork
Information technology and data processing
da
Tjenesteintegreret digitalnet
de
Diensteintegrierendes digitales Fernmeldenetz
,
ISDN
el
ΙSDΝ
,
Ψηφιακό δίκτυο ενοποιημένων υπηρεσιών
en
ISDN
es
RDSI
,
Red Digital de Servicios Integrados
fr
RNIS
,
Réseau numérique à intégration des services
it
ISDN
,
Rete digitale di servizi integrati
nl
Digitaal Netwerk voor Geïntegreerde Diensten
,
ISDN
Interlisp-D
Information technology and data processing
en
Interlisp-D
fi
Interlisp-D
fr
Interlisp-D
it
Interlisp-D
nl
Interlisp-D
sv
Interlisp-D
interposition d oxyde
Iron, steel and other metal industries
da
indesluttet oxidhinde
de
oxydeinschluss
,
oxydhaut
,
oxydschicht
el
έγκλεισμα οξειδίων
en
layer of oxide between two runs or between one run and the parent metal
fi
oksidisulkeuma
it
interposizione di ossido
nl
oxydesliert
pt
inclusões de óxido entre passagens ou no metal base
sv
oxidinneslutning
interrupteur de securite de l aspiration d acetylene
Iron, steel and other metal industries
da
undertrykssikring
de
automatische gasabsperrvorrichtung
el
αυτόματος διακόπτης αναρρόφησης ασετυλίνης
en
flow control
es
interruptor de seguridad de aspiración de acetileno
it
interruttore di sicurezza d'aspirazione d'acetilene
nl
beveiligingsinrichting tegen te hoge pompdruk
investiment li jiġġenera d-dħul
da
indtægtsskabende investering
de
Einnahmen erzeugende Investition
,
Einnahmen schaffende Investition
,
produktive Investition
el
επενδύσεις που δημιουργούν έσοδα
en
productive investment
,
revenue-bearing investment
es
inversión generadora de ingresos
et
tulus investeering
fr
investissement générateur de recettes
it
investimento che costituisce fonte di introiti
lv
ienesīgi ieguldījumi
nl
investering die inkomen genereert
,
produktieve investeringen
pl
inwestycja produkcyjna
pt
investimento gerador de receitas
sl
donosna naložba
,
produktivna naložba
sv
investering som ger avkastning
Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu [šiuo DOKUMENTU] plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarime dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis*, patenkančios į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimo 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant tą susitarimą** 1 straipsnio […] punkte nurodytą sritį.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...
järjestelmäliittymärakenne(30B+D 2)
da
primær grænsefladestruktur
de
Primärmultiplexanschlußstruktur
en
primary rate B-channel interface structure
fr
structure d'interface au débit primaire
,
structure d'interface au multiplex de premier ordre
,
structure d'interface de multiplex primaire
it
struttura primaria d'interfaccia
nl
primaire interfacestructuur
,
primary rate interface
,
raakvlakstructuur van een B-kanaal in een primaire aansluiting
pt
estrutura primária de interface
sv
primäraccess
joints d angles soudes exposes a des sollicitations statiques
Iron, steel and other metal industries
de
statisch beanspruchte kehlnahtschweissverbindungen
el
γωνιακές συγκολλητές ραφές υποκείμενες σε στατική καταπόνηση
en
welded corner joints subject to statical stresses
it
giunti d'angolo saldati soggetti a sollecitazioni statiche
nl
statisch belaste hoeklasverbindingen
Jungtinė Karalystė taiko [šį DOKUMENTĄ] pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 19 dėl į Europos Sąjungos sistemą integruotos Šengeno acquis 5 straipsnio 1 dalį ir 2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimo 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas* 8 straipsnio 2 dalį.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...