Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Décision modifiant le règlement suisse de livraison du lait
LAW
de
Beschluss betreffend Änderung des Schweizerischen Milchlieferungsregulatives
it
Decisione che modifica il regolamento svizzero per la fornitura del latte
decisión motivada
LAW
da
afgørelse ledsaget af grunde
,
begrundet beslutning
de
begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung
,
mit Gründen versehene Entscheidung
el
αιτιολογημένη απόφαση
en
reasoned decision
fr
décision motivée
it
decisione motivata
nl
met redenen omkleed besluit
sv
motiverat beslut
decisión motivada
LAW
da
afgørelse ledsaget af grunde
,
begrundet beslutning
de
begruendete Entscheidung
,
mit Gruenden versehene Verfuegung
el
αιτιολογημένη απόφαση
en
reasoned decision
et
põhjendatud otsus
fr
décision motivée
ga
cinneadh réasúnaithe
hr
obrazložena odluka
it
decisione motivata
lt
motyvuotas sprendimas
nl
met redenen omkleed besluit
pt
decisão fundamentada
ro
decizie motivată
sk
odôvodnené rozhodnutie
sl
utemeljen sklep
sv
motiverat beslut
décision motivée
LAW
da
afgørelse ledsaget af grunde
,
begrundet beslutning
de
begründete Entscheidung
,
mit Gründen versehene Verfügung
el
αιτιολογημένη απόφαση
en
reasoned decision
it
decisione motivata
nl
met redenen omkleed besluit
pt
decisão fundamentada
Décision n.1/88 du Comité mixte CEE-Suisse modifiant le protocole n.3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative(avec décl.)
LAW
de
Beschluss Nr.1/88 des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz zur Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG(mit Erklärung)
it
Decisione n.1/88 del Comitato misto CEE-Svizzera che modifica il protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa(con Dichiarazione)
Décision n 1/92 de la Commission mixte relative à l'amendement de la Convention du 20 mai 1987 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Communauté économique européenne relative à un régime de transit commun
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
Beschluss Nr.1/92 des Gemischten Ausschusses zur Aenderung des Uebereinkommens vom 20.Mai 1987 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Oesterreich,der Republik Finnland,der Republik Island,des Königreichs Norwegen,des Königreichs Schweden und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über ein gemeinsames Versandverfahren
it
Decisione n.1/92 della Commissione mista recante emendamenti alla Convenzione del 20 maggio 1987 tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Comunità economica europea relativa ad un regime comune di transito
decisión nacional de autorización
Health
da
national godkendelsesprocedure
de
einzelstaatliches Genehmigungsverfahren
en
national authorization decision
fr
décision nationale d'autorisation
it
decisione nazionale di autorizzazione
nl
nationaal besluit inzake het verlenen van vergunningen
,
vergunningstelsel van een Lid-Staat
pt
decisão nacional de autorização