Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the decision shall stand unless overruled
fr
la décision sera maintenue telle quelle si elle n'est pas infirmée
the decision to invalid out an official may be reversed
Social protection
da
invaliditetsafgørelsen kan revideres
de
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden
es
el régimen de invalidez está sujeto a revisión
fr
le régime d'invalidité est révisable
it
il regime d'invalidità è rivedibile
nl
het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien
pt
o regime de invalidez pode ser revisto
the delivery of the decision
LAW
de
die Verkündung der Entscheidung
es
la lectura de la resolución
fr
le prononcé de la décision
it
la lettura della decisione
the formal validity of the decision
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelsens formelle rigtighed
de
die fμrmliche Rechtmδssigkeit der Entscheidung
el
η τυπική εγκυρότης της αποφάσεως
fr
la régularité formelle de la décision
it
la regolarità formale della decisione
nl
de formele regelmatigheid van de beslissing
pt
a regularidade formal de decisão
the High Authority is empowered to take a decision
fr
la Haute Autorité est habilitée à prendre une décision
ga
tá cumhacht ag an Ard-Údarás cinneadh a ghlacadh
sv
Höga myndigheten är behörig att fatta ett beslut
the High Authority shall itself take steps to implement its decision
fr
la Haute Autorité prend elle-même des mesures d'exécution (de sa décision)
the legal nature of the Decision
de
Rechtsnatur des Beschlusses
fr
la nature juridique de la décision
ga
cineál dlítheanach an chinnidh
nl
rechtskarakter van het besluit
the members of the boards may be reappointed by decision of the Select Committee
fr
les membres des chambres peuvent être reconduits dans leurs fonctions par le comité restreint
the non-ratification of a decision of the EEA Joint Committee
LAW
de
Nichtratifikation eines Beschlusses des Gemeinsamen EWR-Ausschusses
fr
la non-ratification d'une décision du Comité mixte de l'EEE
the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority
EUROPEAN UNION
LAW
da
fuldbyrdelsespåtegning skal påføres af den nationale myndighed
de
die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteilt
el
ο εκτελεστήριος τύπος περιάπτεται από την εθνική αρχή
es
la orden de ejecución será consignada por la autoridad nacional
fr
la formule exécutoire est apposée par l'autorité nationale
it
la formula esecutiva è apposta dall'autorità nazionale
nl
de formule van tenuitvoerlegging wordt aangebracht door de nationele autoriteit
pt
a fórmula executória é aposta pela autoridade nacional
sv
Beslutet om att verkställighet får ske,skall bifogas avgörandet genom den nationella myndigheten