Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
computer-assisted decision support system
Information technology and data processing
da
interaktivt edb-beslutningssytem
de
computergestütztes Verfahren für die Beurteilung
es
soporte informático interactivo de ayuda a la decisión
fr
système interactif d'aide à la décision informatisée
it
sistema computerizzato di supporto alla decisione
nl
interactief beslissingsondersteunend systeem
pt
sistema computadorizado interativo de apoio ao processo de decisão
concomitant Decision
da
afgørelse
de
gemeinsame Aktion
el
παράλληλη απόφαση
es
decisión concomitante
fi
samanaikainen päätös
fr
décision concomitante
it
decisione concomitante
pt
decisão paralela
sv
samtidigt beslut
conditional decision
de
mit Auflagen verbundene Entscheidung
el
απόφαση υπό όρους
es
decisión condicional
fr
décision conditionnelle
it
decisione condizionale
nl
aan bepaalde voorwaarden gekoppelde beschikking
pt
decisão condicional
Conference Secretariat Expert Group Meeting on Peace: Women in International Decision-making
SOCIAL QUESTIONS
es
Reunión del Grupo de Expertos de la Secretaría de la Conferencia y la DAM sobre la Paz: Participación de la Mujer en la Adopción de Decisiones
fr
Réunion du groupe d'experts du sécretariat de la Conférence: Rôle des femmes dans la prise de décisions à l'échelle internationale
confirmatory decision
da
beslutning, der bekræfter en tidligere beslutning
de
bestätigende Entscheidung
el
επιβεβαιωτική απόφαση
es
decisión confirmatoria
fi
vahvistava päätös
fr
décision confirmative
it
decisione confermativa
pt
decisão confirmativa
sv
bekräftande beslut
confirmatory decision
EUROPEAN UNION
da
beslutning,der bekræfter en tidligere beslutning
de
bestätigende Entscheidung
el
επιβεβαιωτική απόφαση
es
decisión confirmatoria
fr
décision confirmative
it
decisione di conferma
nl
bevestigende beschikking
pt
decisão confirmativa
conflicting decision
LAW
da
modstridende afgørelse
de
einander widersprechende Entscheidungen
el
αντιφατική απόφαση
es
conflicto de resoluciones
fi
ristiriitainen päätös
fr
conflit de décision
it
contraddittorietà delle decisioni
nl
confligerende beslissing
pt
conflito de decisão
sv
motstridande beslut
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)]
Defence
EUROPEAN UNION
European Union law
es
De conformidad con el artículo 5 del Protocolo n.º 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la elaboración y aplicación de decisiones y acciones de la Unión con implicaciones en el ámbito de la defensa. [Dinamarca no participa en la aplicación de la presente Decisión y, por consiguiente, no contribuye a la financiación de la presente misión (operación).]
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].
Defence
European Union law
bg
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)].
cs
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. [Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace)].
da
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdels...
conscious decision to work with biologial agents
da
bevidst beslutning om arbejde med biologiske agenser
de
bewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeiten
es
decisión consciente de trabajar con agentes biológicos
fr
décision consciente de travailler avec des agents biologiques
it
decision cosciente di lavorare con agenti biologici
nl
bewuste beslissing om met biologische agentia te werken
pt
decisão consciente de trabalhar com agentes biológicos