Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
wherever this Treaty requires a unanimous decision
fi
jos tämän sopimuksen mukaan edellytyksenä on (neuvoston) yksimielinen päätös
fr
dans le cas ou le présent Traité requiert une décision à l'unanimité
winding up by decision of the court
LAW
de
gerichtliches Vergleichverfahren
fi
oikeuden päätöksellä asetettu selvitystila
fr
liquidation judiciaire
it
liquidazione giudiziaria
nl
gerechtelijke liquidatie
,
gerechtelijke vereffening
pt
liquidação pelo tribunal
sv
förenklat konkursförfarande
without other formality than verification of the authenticity of the decision
fi
tutkimatta muuta kuin täytäntöönpanoasiakirjan oikeaperäisyyden
fr
sans autre contrôle que la vérification de l'authenticité du titre
nl
zonder andere controle dan de verificatie van de echtheid van de titel
sv
utan andra formaliteter än kontroll av avgörandets äkthet
without prejudice to its decision on the merits
de
ohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifen
without prejudice to its decision on the substance
EUROPEAN UNION
LAW
da
uden at tage stilling til sagens realitet
de
ohne der Entscheidung in der Hauptsache vorzugreifen
el
χωρίς να προδικάσει την ουσία
fr
sans préjuger le fond
it
senza pregiudicare il merito
nl
zonder de grond van de zaak te prejudiciëren
pt
sem prejuízo da decisão de mérito
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Bescheid
(samostalnik)
sl odgovor,
sodna odločba,
sodba,
sklep,
odločba,
odločba sodišča
en answer,
reply,
court decision,
judicial decision,
judgment,
judgement,
writ,
decision,
ruling,
provision,
award
sq përgjigje,
gjykim,
vendim
fr réponse
hr odgovor,
sud,
presuda