Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
opposition rejected by a definitive decision
LAW
da
indsigelse forkastet ved en endelig afgørelse
de
rechtskräftig zurückgewiesener Widerspruch
el
απόρριψη της ανακοπής με τελεσίδικη απόφαση
es
oposición desestimada mediante resolución definitiva
fr
opposition rejetée par une décision définitive
it
opposizione respinta con decisione definitiva
nl
bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
pt
oposição rejeitada por uma decisão definitiva
opposition résolue par décision
LAW
de
abgeschlossener Widerspruch durch Entscheidung
en
opposition settled by decision
it
opposizione risolta per decisione
oral decision
sl ustna odločba — Upravni akt, ki je izdan ustno in s katerim se lahko takoj odredi njegova izvršitev.
ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión (Decisión) impugnada
LAW
da
udsætte fuldbyrdelsen af den anfægtede beslutning
de
die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
el
διατάσσω την αναστολή της εκτελέσεως της αποφάσεως
en
order that application of the contested decision be suspended
fr
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée
it
ordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnata
,
ordinare la sospensione della decisione impugnata
nl
opschorting van de naleving van de aangevochten beschikking gelasten
pt
ordenar a suspensão da execução da decisão impugnada
ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión impugnada
EUROPEAN UNION
LAW
da
udsætte fuldbyrdelsen af den anfægtede beslutning
de
die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
el
διατάσσει την αναστολή της εκτελέσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως
en
to order that application of the contested decision be suspended
fr
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée
it
ordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnata
nl
opschorting van de naleving van de aangevochten beschikking gelasten
pt
ordenar a suspensão da execução da decisão impugnada
sv
förordna om uppskov med verkställigheten av det beslut som påtalas
Ordonnance du 26 juin 1996 sur l'attribution de nouvelles compétences de décision dans l'administration fédérale
LAW
de
Verordnung vom 26.Juni 1996 über die Neuzuordnung von Entscheidungsbefugnissen in der Bundesverwaltung
it
Ordinanza del 26 giugno 1996 sulla nuova attribuzione delle competenze decisionali nell'Amministrazione federale
Ordonnance du 2 février 2000 relative à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures de décision
LAW
de
Verordnung vom 2.Februar 2000 zum Bundesgesetz über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren
it
Ordinanza del 2 febbraio 2000 relativa alla legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d'approvazione dei piani