Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme
LAW
bg
Рамково решение относно борбата срещу тероризма
,
Рамково решение относно тероризма
cs
rámcové rozhodnutí o boji proti terorismu
,
rámcové rozhodnutí o terorismu
da
rammeafgørelse om bekæmpelse af terrorisme
,
rammeafgørelse om terrorisme
de
Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung
el
απόφαση-πλαίσιο για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας
,
απόφαση-πλαίσιο για την τρομοκρατία
en
Framework Decision on Terrorism
,
Framework Decision on combating terrorism
es
Decisión marco sobre la lucha contra el terrorismo
et
raamotsus terrorismivastase võitluse kohta
,
terrorismi käsitlev raamotsus
fi
terrorismin torjumisesta tehty puitepäätös
hu
terrorizmusról szóló kerethatározat
it
decisione quadro sul terrorismo
,
decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo
lt
Pamatinis sprendimas dėl kovos su terorizmu
lv
Pamatlēmums par terorisma apkarošanu
,
Pamatlēmums par terorismu
mt
Deċiżjoni Kwadru dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu
nl
Kaderbesluit inzake terrorisme
,
Kaderbesluit inzake terrorismebestrijding
pl
decyzja ramowa w spra...
Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres
LAW
cs
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy
da
rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterne
de
Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten
el
Απόφαση-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης και τις διαδικασίες παράδοσης μεταξύ των κρατών μελών
en
Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States
es
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros
fi
puitepäätös eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä
ga
Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit
hu
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról
it
decisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo...
décision communautaire
ENVIRONMENT
da
fællesskabsbestemmelse
de
Gemeinschaftsregelung
el
απόφαση της κοινότητας
en
Community ruling
es
decisión Comunitaria
fi
yhteiskunnan päätös
it
decisione comunitaria
nl
gemeenschapswetgeving
pt
decisões comunitárias
sv
gemenskapsbestämmelse
décision communautaire importante
da
vigtig fællesskabsretsakt
el
σημαντική κοινοτική απόφαση
en
important Community decision
es
decisión comunitaria importante
fi
tärkeä yhteisön lainsäädäntöä koskeva päätös
nl
belangrijk communautair besluit
sv
viktig gemenskapsrättsakt
décision concernant les principes directeurs de l'examen
LAW
da
afgørelse om vejledende principper for afprøvning
de
Prüfungsrichtlinien
el
απόφαση ως προς τις κατευθυντήριες αρχές βάσει των οποίων γίνεται η εξέταση
en
decision on test guidelines
es
decisión sobre las directrices para la realización de las pruebas
it
decisione sulle linee direttrici per i test
nl
besluit inzake testrichtsnoeren
pt
decisão sobre diretrizes de ensaio
decision concerning compatibility
EUROPEAN UNION
da
beslutning om forenelighed
de
Entscheidung über die Vereinbarkeit
es
decisión de compatibilidad
fr
décision de compatibilité
it
decisione sulla compatibilità
nl
beschikking betreffende verenigbaarheid
pt
decisão de compatibilidade
decision concerning the validity of measures for enforcement(attachment,distraint etc.)
EUROPEAN UNION
LAW
da
justifikationsafgørelse
de
Urteil über die Gültigkeit von Pfändungen
el
εκδίκαση εγκυρότητας κατασχέσεως
es
resoluciones judiciales de validez del embargo
fr
jugement de validité de saisie
it
sentenza di convalida di un sequestro
nl
vonnis tot vanwaardeverklaring van een beslag
pt
sentença de validação da apreensão
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque
LAW
da
afgørelse om varemærkets fortabelse
de
Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wird
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του σήματος από τα δικαιώματά του
en
decision revoking the rights of the proprietor of the trade mark
es
resolución que declare la caducidad de los derechos del titular de la marca
it
decisione che dichiara la decadenza dei diritti del titolare del marchio
nl
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder
pt
decisão de perda dos direitos do titular da marca
décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque communautaire
da
afgørelse om EF-varemærkets fortabelse
de
Entscheidung, durch die die Rechte des Inhabers der Gemeinschafstmarke für verfallen erklärt werden
el
απόφαση που διαπιστώνει την έκπτωση του δικαιούχου του κοινοτικού σήματος από τα δικαιώματά του
en
decision revoking the rights of the proprietor of the Community trade mark
es
resolución que declara la caducidad de los derechos del titular de la marca comunitaria
fi
päätös, jossa todetaan yhteisön tavaramerkin haltijan oikeudet menetetyiksi
nl
beslissing tot vervallenverklaring van de rechten van de houder van het Gemeenschapsmerk
décision constatant la nullité de la marque communautaire
da
afgørelse om EF-varemærkets ugyldighed
de
Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wird
el
απόφαση που διαπιστώνει την ακυρότητα του κοινοτικού σήματος
en
decision declaring the Community trade mark invalid
es
resolución que declara la nulidad de la marca comunitaria
fi
päätös, jolla todetaan yhteisön tavaramerkki mitättömäksi
nl
beslissing tot nietigverklaring van het Gemeenschapsmerk