Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decisión TACA
FINANCE
da
TACA-beslutningen
de
TACA-Entscheidung
el
απόφαση TACA
en
TACA Decision
fi
TACA-päätös
fr
décision TACA
it
decisione TACA
nl
TACA-beschikking
pt
decisão TACA
sv
TACA-beslutet
decision threshold
Communications
da
beslutnings-tærskel
de
Entscheidungsgrenze
el
κατώφλι απόφασης
es
umbral de decisión
fi
päätöskynnys
fr
seuil de décision
it
soglia di decisione
nl
beslissingsdrempel
pt
limiar de decisão
sv
beslutströskel
decision time
TRANSPORT
Technology and technical regulations
da
beslutningstid
de
Entscheidungszeit
es
tiempo de decisión
fi
päätöksentekoaika
fr
temps de décision
it
istante di decisione
nl
beslissingstijd
pt
tempo de decisão
sv
beslutstid
decision to give notice
Public finance and budget policy
en
decision to give notice to correct the excessive deficit
fi
päätös, jossa vaaditaan liiallisen alijäämän korjaamista
,
vaatimuksen esittämistä koskeva päätös
,
vaatimuksia sisältävä päätös
décision transfrontière en matière de TVA
Taxation
en
cross-border VAT ruling
fi
rajatylittävissä tilantessa annettava alv-lausunto
it
accordo anticipato in materia di IVA per transazioni transfrontaliere
décision unique
European Union law
el
ενιαία απόφαση
en
single decision
fi
yksi päätös
decision value
Electronics and electrical engineering
de
Entscheidungsschwelle
,
Entscheidungswert
el
κατώφλι αναγνώρισης
,
τιμή απόφασης
en
decision value
es
valor de decisión
fi
päätösarvo
fr
valeur de décision
it
valore di decisione
nl
beslissingswaarde
pt
amplitude de decisão
sv
beslutsgräns
,
beslutströskel
Déclaration (n° 31) relative à la décision du Conseil du 13 juillet 1987
LAW
da
erklæring (nr. 31) om Rådets afgørelse af 13. juli 1987
el
Δήλωση (αριθ. 31) για την απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1987
en
Declaration relating to the Council Decision of 13 July 1987
fi
julistus 13 päivänä heinäkuuta 1987 tehdystä neuvoston päätöksestä
it
Dichiarazione sulla decisione del Consiglio del 13 luglio 1987
nl
Verklaring (nr. 31) betreffende het besluit van de Raad van 13 juli 1987
delivery of the decision
LAW
Migration
da
afsigelse af afgørelsen
,
domfældelse
de
Verkündung der Entscheidung
el
απαγγελία της απόφασης
en
delivery
,
es
pronunciamiento
,
pronunciamiento de la resolución
fi
päätöksen julistaminen
,
tuomion antaminen
,
tuomion julistaminen
fr
prononcé
,
prononcé de la décision
it
dispositivo
,
lettura del dispositivo
nl
uitspraak
sv
avkunnande av beslut
,
utdömande
demande de décision préjudicielle
LAW
Justice
bg
акт за преюдициално запитване
,
искане за преюдициално заключение
,
преюдициално запитване
cs
žádost o rozhodnutí o předběžné otázce
da
anmodning om præjudiciel afgørelse
de
Ersuchen um Vorabentscheidung
,
Vorabentscheidungsersuchen
el
αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως
en
request for a preliminary ruling
es
petición de decisión prejudicial
et
eelotsusetaotlus
fi
ennakkoratkaisupyyntö
hr
zahtjev za prethodnu odluku
it
domanda di pronuncia pregiudiziale
lt
prašymas priimti prejudicinį sprendimą
lv
lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu
mt
talba għal deċiżjoni preliminari
nl
verzoek om een prejudiciële beslissing
pl
wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
pt
pedido de decisão prejudicial
ro
cerere de decizie preliminară
sk
návrh na začatie prejudiciálneho konania
,
prejudiciálny návrh
sl
predlog za sprejetje predhodne odločbe
sv
begäran om förhandsavgörande