Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
date and purport of the decision
de
Tag und Inhalt der Entscheidung
es
fecha y sentido de la resolución
fr
date et sens de la décision
date on which the decision appealed against was notified
LAW
da
datoen for forkyndelsen af den appellerede afgørelse
de
Tag der Zustellung der angefochtenen Entscheidung
el
ημερομηνία κοινοποιήσεως της αναιρεσιβαλλόμενης απόφασης
es
fecha en que fue notificada la resolución impugnada
fr
date de la notification de la décision attaquée
it
data di notificazione della decisione impugnata
nl
datum van betekening van de bestreden beslissing
pt
data de notificação da decisão impugnada
date on which the decision appealed against was notified to the appellant
fr
date de la notification de la décision attaquée à la partie requérante
ga
an dáta ar tugadh fógra don achomharcóir faoin gcinneadh a ndearnadh achomharc ina choinne
decision A applied
LAW
de
im Anschluß an Entscheidung A
en
decision A followed
fr
dans la ligne suivie par la décision A
decision A confirmed
LAW
de
Entscheidung A bestätigt
fr
confirmation de la décision A
,
décision A confirmée
,
suivant décision A
nl
besluit A bevestigd
decision addressed to a natural or legal person
LAW
da
beslutning, der retter sig til en fysisk eller juridisk person
de
Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist
el
απόφαση που απευθύνεται σε φυσικό ή νομικό πρόσωπο
es
decisión destinada a una persona física o jurídica
fr
décision dont une personne physique ou morale est destinataire
it
decisione presa nei confronti di una persona fisica o giuridica
nl
tot een natuurlijke of rechtspersoon gerichte beschikking
pt
decisão de que uma pessoa singular ou coletiva é destinatária