Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
décision de reprise de procédure
LAW
da
afgørelse om genoptagelse af sagens behandling
de
Entscheidung über die Fortsetzung des Verfahrens
el
απόφαση περί επαναλήψεως της διαδικασίας
en
decision of resumption of proceedings
es
decisión de reanudación del procedimiento
it
decisione di ripresa del procedimento
nl
beslissing tot hervatting van de behandeling
pt
decisão de cessação da suspensão da instância
décision de retour
Migration
bg
заповед за връщане
de
Rückkehranordnung
el
εντολή επιστροφής
en
return order
es
orden de retorno
hr
naredba povratka
hu
kiutasítási végzés
it
decreto di rimpatrio
pl
zarządzenie powrotu
ro
ordin de repatriere
,
ordin de returnare
décision de retour
LAW
Migration
bg
задължение за доброволно напускане на страната
cs
rozhodnutí o navrácení
,
rozhodnutí o povinnosti opustit území
da
afgørelse om tilbagesendelse
,
pålæg om at forlade landet
de
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen
,
Rückkehrentscheidung
,
behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassen
el
απόφαση επιστροφής
en
obligation to leave the territory
,
return decision
es
decisión de retorno
et
lahkumisettekirjutus
,
tagasisaatmisotsus
fi
palauttamispäätös
fr
OQT
,
obligation de quitter le territoire
,
ordre de quitter le territoire
ga
cinneadh athfhillte
,
cinneadh fillidh
hu
idegenrendészeti kiutasítás
,
kiutasítás elrendeléséről szóló határozat
,
kiutasítási határozat
,
kötelezés a terület elhagyására
it
decisione di rimpatrio
,
espulsione
lt
sprendimas grąžinti
,
įpareigojimas išvykti iš šalies
lv
atgriešanās pienākums
,
pienākums atstāt valsts teritoriju
mt
deċiżjoni ta’ ritorn
,
obbligu ta’ tluq mit-territorju
nl
bevel om het grondgebied te verlaten
,
terugkeerbesluit
pl
decyz...
décision de retour
LAW
Migration
bg
решение за връщане
cs
rozhodnutí o navrácení
da
afgørelse om tilbagesendelse
de
Rückkehrentscheidung
el
απόφαση επιστροφής
en
return decision
es
decisión de retorno
et
tagasisaatmisotsus
fi
palauttamispäätös
hu
kiutasítási határozat
it
decisione di rimpatrio
lt
sprendimas grąžinti
lv
atgriešanas lēmums
mt
deċiżjoni ta' ritorn
nl
terugkeerbesluit
pl
decyzja nakazująca powrót
pt
decisão de regresso
ro
decizie de repatriere
,
decizie de returnare
sk
rozhodnutie o návrate
sl
odločba o vrnitvi
décision de retrait d'une proposition
EUROPEAN UNION
da
beslutning om at trække et forslag tilbage
de
Entscheidung einen Vorschlag zurückzuziehen
el
απόφαση απόσυρσης μιας πρότασης
en
decision whether or not to withdraw a proposal
es
decisión de retirada de una propuesta
it
decisione di ritiro di una proposta
nl
beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken
pt
decisão de retirada de uma proposta
Décision de Rome relative à la capacité juridique et aux privilèges et immunités
LAW
da
beslutning vedtaget i Rom om juridisk personlighed samt privilegier og immuniteter
en
Rome Decision on Legal Capacity and Priviliges and Immunities
es
Decisión de Roma sobre Capacidad Jurídica y Privilegios e Inmunidades
fi
oikeudellista asemaa, etuoikeuksia ja erivapauksia koskeva Rooman päätös
décision des ministres
FINANCE
da
ministerbeslutning
de
Ministerialbeschluß
el
απόφαση υπουργών
en
Ministerial Decision
es
decisión ministerial
it
decisione ministeriale
nl
ministerieel besluit
pt
decisão ministerial
Décision des parties contractantes du GATT de 1947 du 28 novembre 1979 concernant le traitement différencié et plus favorable, la réciprocité et la participation plus complète des pays en voie de développement
en
Decision of 28 November 1979 on Differential and More Favourable Treatment, Reciprocity and Fuller Participation of Developing Countries
es
Decisión, de 28 de noviembre de 1979, de las Partes Contratantes del GATT de 1947 sobre trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo
it
Decisione del 28 novembre 1979 sul trattamento differenziale e più favorevole, sulla reciprocità e sulla piena partecipazione dei paesi in via di sviluppo
Décision des représentants des gouvernements des Etats membres des Communautés européennes,du 26-7-1994,portant désignation de la personnalité qu'ils envisagent de nommer président des Communautés européennes
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet af repræsentanterne for regeringerne for De europæiske Fællesskabers medlemsstater den 26.7.1994 om indstilling af den person, som de foreslår udnævnt til formand for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
de
Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities
es
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de ...
décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil
EUROPEAN UNION
cs
rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě
da
afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet
de
Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
en
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
es
decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös
hr
Odluka predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća
hu
a tagállamok kormányai Tanács keretében ülésező képviselőinek határozata
it
decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio
lt
Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas
lv
Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju lēmums
mt
Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, mlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill
nl
besluit v...