Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Décision du DFJP sur l'abrogation de l'Office de l'état civil à Beijing
LAW
de
Entscheid des EJPD über die Aufhebung des Auslandzivilstandsamtes Beijing
it
Decisione del DFGP concernente l'abrogazione dell'Ufficio dello stato civile Beijing
Décision du DFPCF concernant l'introduction du cadran de 24 heures
LAW
de
Verfügung des EPED betreffend Einführung der Stundenzählung 0-24
it
Disposizione del DFPF concernente l'introduzione della numerazione delle ore da 0 a 24
Décision du DMF concernant la circulation des trains routiers de l'armée sur les routes interdites à la circulation des remorques
LAW
de
Verfügung des EMD über den Verkehr von Anhängerzügen der Armee auf Strassen,die für den Verkehr mit Anhängern gesperrt sind
it
Risoluzione del DMF concernente la circolazione di convogli stradali dell'esercito sulle strade vietate alla circolazione dei rimorchi
Décision du DMF concernant la commission d'experts pour le développement de l'élevage mulassier
LAW
de
Verfügung des EMD über die Expertenkommission für die Förderung der inländischen Maultierzucht
it
Risoluzione del DMF concernente la commissione dei periti per il promovimento dell'allevamento indigeno del mulo
Décision du DMF concernant la remise de juments propres à l'élevage mulassier
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend Abgabe von Zuchtstuten für die Verwendung zur Maultierzucht
it
Risoluzione del DMF concernente la consegna di cavalle di razza per l'allevamento del mulo
Décision du DMF concernant les dépôts centraux de malades dans les cours de répétition
LAW
de
Verfügung des EMD betreffend zentrale Krankendepots in Wiederholungskursen
it
Risoluzione del DMF concernente le infermerie centrali nei corsi di ripetizione
Décision du DMF concernant les insignes du personnel des colonnes de la Croix-Rouge
Defence
LAW
de
Verfügung des EMD über die Abzeichen der Angehörigen der Rotkreuzkolonnen
it
Risoluzione del DMF concernente i distintivi del personale delle colonne della Croce Rossa
Décision du DMF du 6 mars 1982 concernant les arrondissements de recrutement
Defence
LAW
de
Verfügung des EMD vom 6.März 1982 über die Aushebungskreise
it
Risoluzione del DMF del 6 marzo 1982 concernente i circondari di reclutamento
Décision du DMF et du commandant en chef de l'armée concernant les insignes des SC et SCF
LAW
de
Verfügung des EMD und des Oberbefehlshabers der Armee betreffend Abzeichen für HD und FHD
it
Regolamento del DMF e del comandante in capo dell'esercito concernente i distintivi dei SC e SCF
décision du président de la Cour constatant que le Tribunal est régulièrement constitué
LAW
da
meddelelse fra Domstolens præsident,hvori denne fastslår,at Retten gyldigt er blevet oprettet
de
Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist
el
απόφαση του Προέδρου του Δικαστηρίου με την οποία αναγνωρίζεται ότι το Πρωτοδικείο έχει συγκροτηθεί κανονικά
en
ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with law
es
declaración por el Presidente del Tribunal de Justicia de que el Tribunal de Primera Instancia se halla debidamente constituido
it
dichiarazione del presidente della Corte sulla regolare costituzione del Tribunale
nl
vaststelling door de president van het Hof,dat het Gerecht regelmatig is samengesteld
pt
decisão do presidente do Tribunal de Justiça que verifica a constituição regular do Tribunal de Primeira Instância