Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decision of the President
da
afgørelse truffet af præsidenten
de
Entscheidung des Präsidenten
el
απόφαση του Προέδρου
es
decisión del Presidente
fr
décision du président
ga
breith ón Uachtarán
it
decisione del presidente
nl
beslissing van de president
pt
decisão do presidente
decision of the President of the Republic
LAW
fr
décision du Président de la République
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
EUROPEAN UNION
cs
rozhodnutí zástupců vlád členských států, zasedajících v Radě
da
afgørelse vedtaget af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet
de
Beschluss der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten
es
decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös
fr
décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil
hr
Odluka predstavnika vlada država članica, koji su se sastali u okviru Vijeća
hu
a tagállamok kormányai Tanács keretében ülésező képviselőinek határozata
it
decisione dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio
lt
Taryboje posėdžiavusių valstybių narių vyriausybių atstovų sprendimas
lv
Padomē sanākušo dalībvalstu valdību pārstāvju lēmums
mt
Deċiżjoni tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, mlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill
nl
besluit van de verte...
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations
Rights and freedoms
da
afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 19. december 1995, om de diplomatiske og konsulære repræsentationers beskyttelse af Den Europæiske Unions borgere
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, tehty 19 päivänä joulukuuta 1995, diplomaatti- ja konsuliedustustojen Euroopan unionin kansalaisille antamasta suojelusta
fr
Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires
,
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires
i...
Decision of the representatives of the Governments of the Member States of the European Communities of 26-7-1994 nominating the person they intend to appoint as President of the Commission of the European Communities
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet af repræsentanterne for regeringerne for De europæiske Fællesskabers medlemsstater den 26.7.1994 om indstilling af den person, som de foreslår udnævnt til formand for Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
de
Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,της 26ης Ιουλίου 1994,για τον προσδιορισμό της προσωπικότητας που προτίθενται να διορίσουν Πρόεδρο της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
es
Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas
fr
Décision des représentants des gouvernements des...
decision on/in an individual case
de
Einzelfallentscheidung, individuelle Entscheidung
Decision on Accession to the Agreement on Government Procurement
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zum Beitritt zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
,
DAGP
en
DAGP
,
es
DAGP
,
Decisión sobre la adhesión al Acuerdo sobre Contratación Pública
fr
DAGP
,
Décision sur l'accession à l'Accord sur les marchés publics
it
DAGP
,
Decisione sull'adesione all'Accordo sugli appalti pubblici
nl
BTOO
,
Besluit inzake de toetreding tot de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten
,
DAGP
Decision on anti-circumvention
da
beslutning om modvirkning af omgåelse
el
Απόφαση κατά της καταστρατήγησης
fi
päätös toimenpiteiden kiertämisen ehkäisemisestä
fr
Décision sur l'anticontournement
it
Decisione sulla prevenzione delle elusioni
nl
Besluit inzake de ontduiking van antidumpingmaatregelen
Decision on Anti-Circumvention
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Beschluss zur Frage der Umgehung
,
DA-C
en
DA-C
,
es
DA-C
,
Decisión sobre las medidas contra la elusión
fr
DA-C
,
Décision sur l'anticontournement
it
DA-C
,
Decisione sulla prevenzione delle elusioni
nl
BAD
,
Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen
,
DA-C