Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
decision recognizing an occupational disease
da
afgørelse am anerkendelse af en erhvervssygdom
de
Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird
el
απόφαση περί αναγνωρίσεως επαγγελματικής νόσου
es
decisión por la que se reconoce una enfermedad profesional
fr
décision reconnaissant une maladie professionnelle
it
decisione che riconosce una malattia professionale
nl
besluit houdende erkenning van beroepsziekte
pt
decisão de reconhecimento de uma doença profissional
decision refusing the application
LAW
da
afgørelse på afslag på ansøgningen
de
Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung
el
απόφαση απόρριψης της αίτησης
es
resolución de desestimación de la solicitud
fr
décision de rejet de la demande
it
decisione di rigetto della domanda
nl
de aanvrage afwijzende beslissing
pt
decisão de recusa do pedido
decision refusing the effects of the basic application
LAW
de
Entscheidung,welche die Wirkung des Basisgesuchs zurückweist
el
απόφαση που αρνείται τα αποτελέσματα της βασικής αιτήσεως
es
decisión denegando los efectos de la solicitud de base
fr
décision refusant les effets de la demande de base
it
decisione che ricusa gli effetti della domanda di base
nl
uitspraak waarbij de rechtsgevolgen van de "basisaanvrage" wordt geweigerd
pt
decisão que recusa os efeitos do pedido de base
decision refusing to recognise the existence of ...
fr
décision ... refusant de reconnaître l'existence de ...
ga
cinneadh ... ag diúltú a adhmháil go bhfuil ... ann
Decision regarding cases where customs administrations have reasons to doubt the truth or accuracy of the declared value
da
beslutning om sager, hvor toldmyndighederne har grund til at betvivle sandheden eller rigtigheden af den angivne værdi
el
Απόφαση σχετικά με περιπτώσεις όπου οι τελωνειακές αρχές έχουν λόγους να αμφιβάλλουν για το αληθές ή την ακρίβεια της δηλωθείσας αξίας
fi
päätös tapauksissa, joissa tullihallinnoilla on syytä epäillä ilmoitetun arvon todenperäisyyttä tai täsmällisyyttä
fr
Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
it
Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato
nl
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde
Decision Regarding Cases where Customs Administrations have Reasons to Doubt the Truth or Accuracy of the Declared Value
de
Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben
,
DTA
en
DTA
,
es
DTA
,
Decisión relativa a los casos en que las administraciones de aduanas tengan motivos para dudar de la veracidad o exactitud del valor declarado
fr
DTA
,
Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
it
DTA
,
Decisione relativa ai casi in cui le amministrazioni doganali hanno motivo di dubitare della veridicità o della correttezza del valore dichiarato
nl
BJN
,
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde
,
DTA
decision regularizing his position
da
beslutning,der skulle bringe forholdene i orden
de
Anpassungsentscheidung
el
απόφαση περί τακτοποιήσεως της καταστάσεως
es
decisión de regularización
fr
décision de régularisation
it
decisione di regolarizzazione
nl
regularisatiebesluit
pt
decisão de regularização