Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
the Co-decision Unit
da
"la Dorsale"
de
"Dorsale"
,
Generalsekretariat, GD F, Abteilung "Mitentscheidung/Vermittlung"
el
"άξονας"
es
"la Dorsal"
fr
"Dorsale"
it
"la Dorsale"
nl
"la Dorsale"
the Commission shall give its decision on the case
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen træffer beslutning
de
die Kommission entscheidet
el
η Eπιτροπή αποφασίζει
es
la Comisión decidirá
fi
komissio tekee päätöksen asiassa
fr
la Commission statue
it
la Commissione delibera
nl
de Commissie beslist
pt
a Comissão decidirá
sv
kommissionen skall fatta beslut i ärendet
the Court shall postpone all other cases, and shall give a decision after hearing the Advocate-General
LAW
da
Domstolen udsætter alle andre sager og træffer afgørelse efter at have hørt generaladvokaten
fr
la Cour statue, toutes affaires cessantes, l'avocat général entendu.
it
la Corte provvede d'urgenza, sentito l'avvocato generale
The Court shall take its decision in closed session after hearing the Advocate-General.
LAW
da
Domstolen træffer afgørelse i et lukket møde efter at have hørt generaladvokaten
de
Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung
es
El Tribunal, oído el Abogado General, decidirá en reunión de carácter reservado
fr
La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
it
La Corte provvede in camera di consiglio, sentito l'avvocato generale
nl
"Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord"
the decision is not rectified
LAW
da
ikke imødekomme klagen
de
der Beschwerde nicht abhelfen
el
η απόφαση δεν έχει διορθωθεί
es
no estimar el recurso
fr
ne pas faire droit au recours
it
non accogliere l'istanza del ricorrente
nl
de beslissing niet herzien
pt
não dar provimento ao recurso
the decision to invalid out an official may be reversed
Social protection
da
invaliditetsafgørelsen kan revideres
de
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden
es
el régimen de invalidez está sujeto a revisión
fr
le régime d'invalidité est révisable
it
il regime d'invalidità è rivedibile
nl
het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien
pt
o regime de invalidez pode ser revisto
the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority
EUROPEAN UNION
LAW
da
fuldbyrdelsespåtegning skal påføres af den nationale myndighed
de
die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteilt
el
ο εκτελεστήριος τύπος περιάπτεται από την εθνική αρχή
es
la orden de ejecución será consignada por la autoridad nacional
fr
la formule exécutoire est apposée par l'autorité nationale
it
la formula esecutiva è apposta dall'autorità nazionale
nl
de formule van tenuitvoerlegging wordt aangebracht door de nationele autoriteit
pt
a fórmula executória é aposta pela autoridade nacional
sv
Beslutet om att verkställighet får ske,skall bifogas avgörandet genom den nationella myndigheten
the period runs from the date when the decision was served,either on the party in person or at his residence
EUROPEAN UNION
LAW
da
fristen løber fra den dag,hvor afgørelsen enten er blevet forkyndt for den pågældende personligt eller på hans bopæl
de
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung
el
επίδοση που έγινε είτε στο ίδιο το πρόσωπο είτε στην κατοικία του
es
notificación personal o a domicilio
fr
signification faite à personne ou à domicile
it
notificazione alla persona o al suo domicilio
nl
betekening in persoon of aan de woonplaats
pt
citação pessoal ou domiciliária
to acquire the authority of a final decision
LAW
da
få retskraft
de
die Rechtskraft der Entscheidung
,
rechtskräftig werden
el
αποκτώ ισχύ δεδικασμένου
es
adquirir fuerza de cosa juzgada
fr
acquérir l'autorité de la chose jugée
,
passer en force de chose jugée
it
acquisire carattere definitivo
,
passare in giudicato
nl
in kracht van gewijsde gaan
pt
transitato em julgado