Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la chambre de recours exerce les compétences de l'instance qui a pris la décision attaquée
LAW
de
die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat
en
the Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
es
la Sala de Recurso ejercerá las competencias de la instancia que dictó la resolución impugnada
it
la commissione di ricorso esercita le competenze dell'organo che ha emesso la decisione impugnata
la Comisión dispondrá de un poder de decisión propio
EUROPEAN UNION
LAW
da
Kommissionen skal have beføjelse til selvstændigt at træffe beslutninger
de
die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit
el
η Eπιτροπή έχει ιδία εξουσία λήψεως αποφάσεων
en
the Commission shall have is own power of decision
fr
la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre
it
la Commisione dispone di un proprio potere di decisione
nl
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid
pt
a Comissão dispõe de poder de decisão próprio
sv
kommissionen skall ha befogenhet att själv fatta beslut
la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée
LAW
de
der Gerichtshof kann die angefochtene Entscheidung aufheben oder abändern
en
the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision
es
el Tribunal de Justicia será competente tanto para anular como para modificar la resolución impugnada
it
la Corte di giustizia è competente sia ad annullare che a riformare la decisione impugnata
la décision a effet à l'égard de tous
LAW
de
die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
en
the judgement takes effect erga omnes
it
la decisione ha efficacia nei confronti di tutti
,
la decisione è efficace nei confronti di tutti
nl
de beslissing heeft werking tegenover een ieder
la décision a effet exécutoire
FINANCE
Budget
de
der Beschluss ist auszuführen
es
la decisión tendrá carácter ejecutivo
it
la decisione ha effetto esecutivo
la décision arrêtée par le Comité budgétaire
LAW
de
der Beschluß des Haushaltsausschusses
en
the decision adopted by the Budget Committee
es
la decisión tomada por el Comité Presupuestario
it
la decisione adottata dal Comitato del bilancio
la décision d'annulation
EUROPEAN UNION
da
annullationsafgørelsen
de
das Nichtigkeitsurteil
el
η ακυρωτική απόφαση
en
the judgment
es
la decisión de nulidad
it
la decisione d'annullamento
nl
de beslissing tot vernietiging
pt
a decisão de anulação
sv
ogiltighetsförklaring
la décision de rejet de la demande est publiée lorsqu'elle est définitive
LAW
de
die Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden ist
en
the decision refusing the application shall be published upon becoming final
es
la resolución de desestimación de la solicitud se publicará cuando sea definitiva
it
la decisione di rigetto della domanda è pubblicata quando essa è definitiva
la décision emporte autorisation d'inscrire une prénotation
LAW
en
the judgement gives authority to record a pre-emption entry
it
l'iscrizione nel libro fondiario di una prenotazione si considera approvata
nl
een voor-aantekening mag worden ingeschreven
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
bg
Решението съществува на всички езици, но по отношение на договора автентичен е единствено текстът на [английски / френски език]. Преводите на текста на договора се публикуват в Официален вестник.
cs
Rozhodnutí existuje ve všech jazycích, avšak [anglické/francouzské znění] je jediným platným zněním dohody. Překlady znění dohody budou zveřejněny v Úředním věstníku.
da
Afgørelsen findes på alle sprog, men den engelske udgave af aftalen er den eneste autentiske. Oversættelserne af aftaleteksten vil blive offentliggjort i EU-Tidende.
de
Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
el
Η απόφαση υπάρχει σε όλες τις γλώσσες, αλλά το [αγγλικό/γαλλικό] κείμενο είναι το μόνο αυθεντικό της συμφωνίας. Οι μεταφράσεις του κειμένου της συμφωνίας θα δημοσιευθούν στην Επίσημη Εφημερίδα.
en
The decision exists in all languages, but [English / Frenc...