Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión (Decisión) impugnada
LAW
da
udsætte fuldbyrdelsen af den anfægtede beslutning
de
die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
el
διατάσσω την αναστολή της εκτελέσεως της αποφάσεως
en
order that application of the contested decision be suspended
fr
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée
it
ordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnata
,
ordinare la sospensione della decisione impugnata
nl
opschorting van de naleving van de aangevochten beschikking gelasten
pt
ordenar a suspensão da execução da decisão impugnada
ordenar la suspensión de la ejecución de la decisión impugnada
EUROPEAN UNION
LAW
da
udsætte fuldbyrdelsen af den anfægtede beslutning
de
die Vollstreckung der angegriffenen Entscheidung aussetzen
el
διατάσσει την αναστολή της εκτελέσεως της προσβαλλομένης αποφάσεως
en
to order that application of the contested decision be suspended
fr
ordonner le sursis à l'exécution de la décision attaquée
it
ordinare il rinvio dell'esecuzione della decisione impugnata
nl
opschorting van de naleving van de aangevochten beschikking gelasten
pt
ordenar a suspensão da execução da decisão impugnada
sv
förordna om uppskov med verkställigheten av det beslut som påtalas
Ordonnance du 26 juin 1996 sur l'attribution de nouvelles compétences de décision dans l'administration fédérale
LAW
de
Verordnung vom 26.Juni 1996 über die Neuzuordnung von Entscheidungsbefugnissen in der Bundesverwaltung
it
Ordinanza del 26 giugno 1996 sulla nuova attribuzione delle competenze decisionali nell'Amministrazione federale
Ordonnance du 2 février 2000 relative à la loi fédérale sur la coordination et la simplification des procédures de décision
LAW
de
Verordnung vom 2.Februar 2000 zum Bundesgesetz über die Koordination und Vereinfachung von Entscheidverfahren
it
Ordinanza del 2 febbraio 2000 relativa alla legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d'approvazione dei piani
outcome of the clearance decision
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
resultat af beslutningen om regnskabsafslutningen
de
Ergebnis der Rechnungsabschlußentscheidung
el
αποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης
es
resultado de la decisión de liquidación
fr
résultat de la décision d'apurement
it
risultato della decisione di liquidazione
nl
resultaat van het goedkeuringsbesluit
pt
resultado da decisão de apuramento
sv
resultat av beslutet om avslutning av räkenskaperna
participation at the various levels of the decision-making process
ECONOMICS
da
deltagelse på de forskellige trin i beslutningsprocessen
de
Mitwirkungsrechte auf den einzelnen Entscheidungsebenen
fr
participation aux divers échelons de la décision
it
partecipazione ai diversi livelli decisionali
nl
medezeggenschap bij de besluitvorming
participatory decision-making
fr
prise de décision participative
it
processo decisionale partecipativo
nl
participerende besluitvorming
par une décision des deux conseils
POLITICS
LAW
de
durch Beschluss beider Räte
it
per decisione dei due Consigli