Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
implied decision of refusal
fr
décision implicite de refus
ga
diúltú is intuigthe a bheith tugtha
it
decisione implicita di rifiuto
implied decision rejecting
da
stiltiende afvisning
de
stillschweigende Ablehnung
el
σιωπηρή απορριπτική απόφαση
fr
décision implicite de rejet
it
decisione implicita di rigetto
nl
stilzwijgend besluit tot afwijzing
implied decision rejecting (a request)
da
stiltiende afvisning
de
stillschweigende Ablehnung
el
σιωπηρή απορριπτική απόφαση
fr
décision implicite de rejet
it
decisione implicita di rigetto
nl
stilzwijgend besluit tot afwijzing
sv
tyst avslag
implied decision rejecting ( a request )
EUROPEAN UNION
da
stiltiende afvisning
de
stillschweigende Ablehnung
el
σιωπηρή απορριπτική απόφαση
es
denegación tácita
fr
décision implicite de rejet
it
decisione implicita di rigetto
nl
stilzwijgend besluit tot afwijzing
pt
decisão implícita de indeferimento
sv
tyst avslag
implied decision rejecting complaint
LAW
da
stiltiende beslutning om at afvise klage
de
stillschweigende Zurückweisung
el
σιωπηρή απόφαση
es
decisión denegatoria
fr
décision implicite de rejet
it
silenzio-rifiuto
nl
stilzwijgend genomen besluit tot afwijzing van de klacht
pt
decisão tácita de indeferimento
important Community decision
da
vigtig fællesskabsretsakt
el
σημαντική κοινοτική απόφαση
es
decisión comunitaria importante
fi
tärkeä yhteisön lainsäädäntöä koskeva päätös
fr
décision communautaire importante
nl
belangrijk communautair besluit
sv
viktig gemenskapsrättsakt
improvement of the Council's decision-making procedures
fr
amélioration des procédures de décision du Conseil
in absence of a unanimous decision; failing an unanimous vote
sl če sklep ni soglasno sprejet, če ni doseženo soglasje, če odločitev ni soglasna
In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. [Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation)].
Defence
European Union law
bg
В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. [Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията)].
cs
V souladu s článkem 5 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. [Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace)].
da
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdels...