Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
investigation decision
da
undersøgelsesbeslutning
de
Nachprüfungsentscheidung
es
Decisión de inspección
fr
décision de vérification
it
decisione di accertamento
nl
verificatiebeschikking
pt
decisão de averiguação
investment decision
da
investeringsbeslutning
de
Investitionsentscheidung
el
επενδυτική απόφαση
es
decisión de inversión
fr
décision d'investissement
it
decisione di investimento
nl
investeringsbesluit
pt
decisão de investimento
invoking a recognised decision
LAW
el
επίκληση αναγνωρισμένης απόφασης
fr
invocation d’une décision reconnue
Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
irreconcilable decision
LAW
de
widersprechende Entscheidung
es
resolución incompatible
fi
ristiriitainen tuomio
fr
décision inconciliable
ga
cinneadh neamhréireach
it
decisione incompatibile
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
bg
Точка, по която Корепер може да приеме процедурно решение в съответствие с член 19, параграф 7 от Процедурния правилник на Съвета.
da
Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
de
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann
el
σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση
es
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.
fi
Kohta, josta Coreper voi tehdä menettelyä koskevan päätöksen neuvoston työjärjestyksen 19 artiklan 7 kohdan mukaisesti.
fr
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.
ga
mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós ime...
it is accordingly proper that the contested decision should refer to the provision of general application constituted by Article 4
EUROPEAN UNION
LAW
fr
c'est dès lors à bon droit que la décision litigieuse renvoie à la disposition de droit commun
its decision shall be binding upon all Member States
EUROPEAN UNION
da
dens afgørelse er bindende for alle medlemsstater
de
ihre Entscheidung ist fuer alle Mitgliedstaaten verbindlich
el
η απόφασή του δεσμεύει όλα τα Kράτη μέλη
es
su decisión vinculará a todos los Estados miembros
fr
sa décision lie tous les Etats membres
it
la sua decisione è vincolante per tutti gli Stati membri
nl
haar uitspraak is verbindend voor alle Lid-Staten
pt
a sua decisão vinculará todos os Estados-Membros
sv
vars beslut skall vara bindande för samtliga medlemsstater
it was absolutely impossible for the decision to be complied with
European Union law
de
Fall der völligen Unmöglichkeit der Durchführung
el
περίπτωση απόλυτης αδυναμίας εκτέλεσης της απόφασης
es
caso de imposibilidad absoluta de cumplimiento de la decisión
fr
cas d'impossibilité absolue d'exécution
it
caso d'impossibilità assoluta di esecuzione
nl
uitvoering van de beschikking is absoluut onmogelijk
pt
caso de impossibilidade absoluta de execução da decisão