Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
oral declaration of will
LAW
de
mündliche Testament:mündliche letzwillige Verfügung
en
nuncupation
,
oral appointment of heirs
,
fi
suullinen testamentti
fr
nuncupation
it
testamento nuncupativo
,
testamento orale
nl
mondeling testament
,
mondelinge aanstelling van erfgenamen
,
nuncupatief testament
pt
nuncupação
sv
muntligt testamente
Ordonnance concernant l'entrée et la déclaration d'arrivée des étrangers
LAW
de
Verordnung über Einreise und Anmeldung der Ausländer
it
Ordinanza concernente l'entrata e la notificazione degli stranieri
Ordonnance concernant la déclaration du départ des étrangers
POLITICS
LAW
de
Verordnung über die Meldung wegziehender Ausländer
it
Ordinanza concernente la notificazione degli stranieri partenti
Ordonnance du 13 janvier 1999 sur la déclaration des maladies transmissibles de l'homme;Ordonnance sur la déclaration
de
Verordnung vom 13.Januar 1999 über die Meldung übertragbarer Krankheiten des Menschen;Melde-Verordnung
it
Ordinanza del 13 gennaio 1999 concernente la dichiarazione delle malattie trasmissibili dell'uomo;Ordinanza sulla dichiarazione
Ordonnance du 14 janvier 1998 concernant l'entrée et la déclaration d'arrivée des étrangers
LAW
de
VEA
,
Verordnung vom 14.Januar 1998 über Einreise und Anmeldung von Ausländerinnen und Ausländern
fr
OEArr
,
it
OEnS
,
Ordinanza del 14 gennaio 1998 concernente l'entrata e la notificazione degli stranieri
Ordonnance du 31 janvier 1996 sur les contrats-cadres de baux à loyer et leur déclaration de force obligatoire générale
LAW
Demography and population
de
VRA
,
Verordnung vom 31.Januar 1996 über Rahmenmietverträge und deren Allgemeinverbindlicherklärung
fr
OCBD
,
it
OCQO
,
Ordinanza del 31 gennaio 1996 sui contratti-quadro di locazione e sul conferimento dell'obbligatorietà generale
Ordonnance du 3 novembre 1999 relative à la déclaration de produits agricoles issus de modes de production interdits en Suisse;Ordonnance agricole sur la déclaration
LAW
de
LDV
,
Verordnung vom 3.November 1999 über die Deklaration für landwirtschaftliche Erzeugnisse aus in der Schweiz verbotener Produktion;Landwirtschaftliche Deklarationsverordnung
fr
OAgrD
,
it
ODAgr
,
Ordinanza del 3 novembre 1999 concernente la dichiarazione di prodotti agricoli ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera;Ordinanza sulle dichiarazioni agricole
Ordonnance du 8 juin 1998 sur le mesurage et la déclaration de quantité des marchandises mesurables dans les transactions commerciales;Ordonnance sur les déclarations
LAW
de
Verordnung vom 8.Juni 1998 über das Abmessen und die Mengendeklaration von Waren in Handel und Verkehr;Deklarationsverordnung
it
Ordinanza dell'8 giugno 1998 sulla misurazione e indicazione della quantità delle merci misurabili nelle transazioni commerciali;Ordinanza sulle dichiarazioni
Ordonnance du DFEP instituant la déclaration obligatoire de la vendange
LAW
de
Verfügung des EVD über die obligatorische Deklaration der Weinernte
it
Ordinanza del DFEP che istituisce la dichiarazione obbligatoria della vendemmia
Ordonnance du DFEP sur la déclaration obligatoire des ravageurs et des maladies présentant un danger général
LAW
de
Verordnung des EVD über die Meldung von gemeingefährlichen Schädlingen und Krankheiten
it
Ordinanza del DFEP concernente l'obbligo di segnalare i fitofagi e le malattie di pericolo generale