Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
déclaration relative à la coopération policière
EUROPEAN UNION
da
erklæring om politisamarbejdet
de
Erklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit
el
δήλωση σχετικά με την αστυνομική συνεργασία
en
declaration on police cooperation
es
declaración relativa a la cooperación policial
it
dichiarazione sulla cooperazione di polizia
nl
verklaring betreffende de politiële samenwerking
pt
declaração relativa à cooperação policial
déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre
EUROPEAN UNION
da
erklæring om statsborgerskab i en Medlemsstat
de
Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats
el
δήλωση για την ιθαγένεια κράτους μέλους
en
declaration on nationality of a Member State
es
declaración relativa a la nacionalidad de un Estado miembro
it
dichiarazione sulla cittadinanza di uno Stato membro
nl
verklaring betreffende de nationaliteit van een Lid-Staat
pt
declaração relativa à nacionalidade de um Estado-Membro
Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier
LAW
da
erklæring (nr. 40) om proceduren for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs indgåelse af internationale aftaler
en
Declaration concerning the procedure for concluding international agreements by the European Coal and Steel Community
es
Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero
fi
julistus Euroopan hiili- ja teräsyhteisön kansainvälisten sopimusten tekomenettelystä
it
Dichiarazione relativa alla procedura per la conclusione di accordi internazionali da parte della Comunità europea del carbone e dell'acciaio
nl
Verklaring (nr. 40) betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal
déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme
EUROPEAN UNION
da
erklæring om civilbeskyttelse,energi og turisme
de
Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr
el
δήλωση για την πολιτική άμυνα,την ενέργεια και τον τουρισμό
en
declaration on civil protection,energy and tourism
es
declaración relativa a la protección civil,energía y turismo
it
dichiarazione sulla protezione civile,l'energia e il turismo
nl
verklaring betreffende civiele bescherming,energie en toerisme
pt
declaração relativa à proteção civil, à energia e ao turismo
déclaration relative à la renonciation à la succession
Civil law
pl
oświadczenie o odrzuceniu spadku
Déclaration relative à la situation des ressortissants français en Suisse et suisses en France qui ont quitté le pays de leur résidence du fait de la guerre 1939-1945
LAW
de
Erklärung betreffend die Lage der französischen Staatsangehörigen in der Schweiz und der schweizerischen Staatsangehörigen in Frankreich,die ihren Aufenthaltsstaat wegen der Ereignisse des Krieges von 1939 bis 1945 verlassen haben
it
Dichiarazione sulla situazione dei cittadini francesi in Svizzera e degli Svizzeri in Francia,che hanno abbandonato il loro paese di residenza in seguito alla guerra del 1939-1945
Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen
LAW
Migration
da
erklæring (nr. 15) om opretholdelse af det beskyttelses- og sikkerhedsniveau, der er fastsat i Schengenreglerne
en
Declaration on the preservation of the level of protection and security provided by the Schengen acquis
fi
julistus Schengenin säännöstön mukaisen suojelun ja turvallisuuden tason säilyttämisestä
ga
Dearbhú maidir leis an leibhéal cosanta agus slándála arna chur ar fáil in acquis Schengen a chaomhnú
it
Dichiarazione sul mantenimento del livello di protezione e di sicurezza garantito dall'acquis di Schengen
nl
Verklaring (nr. 15) inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau
sv
förklaring om bevarande av den skydds- och säkerhetsnivå som tillhandahålls av Schengenregelverket
Déclaration relative au modus vivendi du 31 décembre 1928 revisant la convention de commerce signée entre la Suisse et l'Espagne le 15 mai 1922
LAW
de
Erklärung zum Modus vivendi vom 31.Dezember 1928 zur Revision der Handelsübereink.vom 15.Mai 1922 zwischen der Schweiz und Spanien
it
Dichiarazione concernente il Modus vivendi 31 dicembre 1928 che modifica la convenzione di commercio 15 maggio 1922 fra la Svizzera e la Spagna
Déclaration relative à une situation d'urgence affectant les enfants des pays en voie de développement à la suite de la crise économique actuelle
Rights and freedoms
Economic growth
SOCIAL QUESTIONS
en
Declaration of an Emergency for Children in Developing Countries as a Result of the Current Economic Crisis
es
Declaración de una situación de emergencia en relación con los niños de los países en desarrollo como consecuencia de la crisis económica actual
déclaration relative au régime linguistique
EUROPEAN UNION
Humanities
da
erklæring om den sproglige ordning
de
Erklärung zum Gebrauch der Sprachen
el
δήλωση για τη χρήση γλωσσών
en
declaration on the use of languages
es
declaración relativa al régimen lingüístico
it
dichiarazione sul regime linguistico
nl
verklaring betreffende de regeling van het taalgebruik
pt
declaração relativa ao regime linguístico