Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
declaration of inventorship
LAW
de
Erfindernennung
fr
mention de l'inventeur
it
menzione dell'inventore
nl
verzoekschrift tot vermelding van x als uitvinder
declaration of maternity
cs
určení mateřství
,
uznání mateřství
da
anerkendelse af moderskab
de
Anerkennung der Mutterschaft
,
Mutterschaftsanerkenntnis
el
αναγνώριση της μητρότητας
en
acknowledgement of maternity
,
es
reconocimiento de la filiación materna
,
reconocimiento de la maternidad
et
emaduse omaksvõtt
fi
äitiyden tunnustaminen
fr
reconnaissance de maternité
,
reconnaissance maternelle
ga
dearbhú mháithreachais
hu
anyaság elismerése
it
riconoscimento di maternità
lt
motinystės pripažinimas
lv
maternitātes atzīšana
mt
tagħrif ta' tifel mill-omm
nl
erkenning van het moederschap
pl
uznanie macierzyństwa
pt
reconhecimento de maternidade
ro
recunoaștere de maternitate
,
recunoașterea filiației față de mamă
sk
uznanie materstva
sl
ugotovitev materinstva
sv
erkännande av moderskap
declaration of members' financial interests
cs
prohlášení o finančních zájmech členů
de
Erklärung der finanziellen Interessen der Mitglieder
pl
oświadczenie o korzyściach finansowych członków
declaration of non-infringement
de
Feststellung der Nichtverletzung
es
declaración de inexistencia de infracción
fr
constatation de non-contrefaçon
ga
dearbhú nár sáraíodh paitinn
it
accertamento dell'insussistenza di una contraffazione