Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
maladie à déclaration obligatoire
Health
bg
болест, подлежаща на задължително обявяване
cs
nákaza podléhající hlášení
,
nákaza podléhající povinnému hlášení
,
onemocnění podléhající hlášení
,
onemocnění podléhající povinnému hlášení
da
anmeldepligtig dyresygdom
,
anmeldepligtig sygdom
,
sygdom med anmeldelsespligt
de
meldepflichtige Erkrankung
,
meldepflichtige Seuche
el
ασθένεια που υπόκειται σε υποχρεωτική κοινοποίηση
,
ασθένειες υποχρεωτικής δήλωσης
,
δηλωτέα νόσος
,
νόσος που δηλώνεται υποχρεωτικά
en
compulsorily notifiable disease
,
notifiable disease
,
reportable disease
es
enfermedad de declaración obligatoria
et
teatamiskohustuslik loomataud
fi
ilmoituspakon alainen tauti
fr
MDO
,
ga
galar infhógartha
hr
bolest koja se obavezno prijavljuje
hu
bejelentési kötelezettség alá tartozó betegség
,
jelentendő betegség
it
malattia notificabile
,
malattia soggetta a denuncia
,
malattia soggetta a obbligo di denuncia
lt
liga, apie kurią privaloma pranešti
lv
obligāti ziņojama slimība
mt
marda notifikabbli b'mod obbligatorju
nl
aangifteplichtige ziekte
,
ziekte waarvoor ee...
mécanisme de déclaration agréé
FINANCE
cs
schválený mechanismus pro hlášení obchodů
da
ARM
,
godkendt indberetningsmekanisme
de
ARM
,
genehmigter Meldemechanismus
el
εγκεκριμένος μηχανισμός αναφορών
en
ARM
,
approved reporting mechanism
es
MIA
,
mecanismo de información aprobado
et
tunnustatud aruandlussüsteemi pakkuja
fi
hyväksytty ilmoitusjärjestelmä
ga
ARM
,
sásra tuairiscithe formheasta
hu
jóváhagyott jelentési mechanizmus
it
ARM
,
meccanismo di segnalazione autorizzato
lt
PPTS
,
patvirtintas pranešimų teikimo subjektas
lv
AZS
,
apstiprināta ziņošanas sistēma
pl
ARM
,
zatwierdzony mechanizm sprawozdawczy
pt
ARM
,
mecanismo de informação aprovado
sl
odobreni mehanizem poročanja
modèle de déclaration à utiliser pendant la phase de transition
Information technology and data processing
bg
временен образец за оповестяване на собствените средства
cs
přechodná šablona pro zpřístupňování informací
,
přechodná šablona pro zpřístupňování informací o kapitálu
de
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung
,
vorübergehendes Muster für die Veröffentlichung von Eigenmitteln
el
προσωρινό υπόδειγμα δημοσιοποίησης
,
προσωρινό υπόδειγμα δημοσιοποίησης ιδίων κεφαλαίων
en
transitional disclosure template
,
transitional own funds disclosure template
es
formulario transitorio de divulgación de fondos propios
et
üleminekuperioodi avalikustamise vorm
,
üleminekuperioodi omavahendite avalikustamise vorm
fi
siirtymävaiheen malli omien varojen julkistamiselle
fr
modèle de déclaration de la composition des fonds propres à utiliser pendant la phase de transition
,
modèle de déclaration transitoire des fonds propres
,
ga
teimpléad nochta idirthréimhseach
,
teimpléad nochta idirthréimhseach maidir le cistí dílse
hu
a saját források kimutatására szolgáló átmeneti minta
,
átmene...
modèle de déclaration de la composition des fonds propres
Information and information processing
bg
общ образец за оповестяване на собствените средства
cs
obecná šablona pro zpřístupňování informací o kapitálu
de
allgemeines Muster für die Veröffentlichung
el
γενικό υπόδειγμα δημοσιοποίησης ιδίων κεφαλαίων
en
general own funds disclosure template
es
formulario general de divulgación de fondos propios
et
omavahendite avalikustamise põhivorm
fi
yleinen malli omien varojen julkistamiselle
fr
modèle général de déclaration de la composition des fonds propres
ga
teimpléad nochta ginearálta maidir le cistí dílse
hu
a saját források kimutatására szolgáló általános minta
lv
pašu kapitāla informācijas atspoguļošanas vispārīgā veidne
mt
formola ġenerali tad-divulgazzjoni tal-fondi proprji
nl
algemene openbaarmakingstemplate voor het eigen vermogen
pt
modelo geral de divulgação de fundos próprios
ro
model general de raportare a evoluției fondurilor proprii
sk
všeobecný vzor na zverejňovanie informácií o vlastných zdrojoch
sl
splošna predloga za razkritje o kapitalu
norme commune de déclaration
LAW
Taxation
bg
общ стандарт за предоставяне на информация
,
общ стандарт за предоставяне на информация за финансови сметки и надлежна проверка
cs
společný standard pro oznamování
,
společný standard pro oznamování a postupy náležité péče pro získání informací o finančním účtu
da
CRS-model
,
fælles indberetningsstandard
,
fælles rapporteringsstandard
de
CRS
,
Gemeinsamer Melde- und Sorgfaltsstandard für Informationen über Finanzkonten
,
Gemeinsamer Meldestandard
,
gemeinsamer Melde- und Sorgfaltsstandard
el
Κοινό Πρότυπο Αναφοράς
en
CRS
,
Common Reporting Standard
,
Common standard on reporting and due diligence for financial account information
es
Estándar común de comunicación de información
,
Norma Común de Notificación y Diligencia Debida en materia de información sobre cuentas financieras
et
finantskontosid käsitleva teabe aruandluse ja hoolsusmeetmete ühine standard
,
ühine aruandlusstandard
fi
CRS
,
yhteinen tietojenvaihtostandardi
fr
NCD
,
norme commune de déclaration et de diligence raisonnable concernant les ...
objectif de développement défini dans la déclaration du Millénaire
Cooperation policy
United Nations
bg
Цели на хилядолетието за развитие
cs
rozvojové cíle tisíciletí
da
2015-mål
,
MDG-mål
,
millenniumudviklingsmål
,
årtusindudviklingsmål
de
MDG
,
MZ
,
Millenniums-Entwicklungsziel
,
Millenniumsentwicklungsziel
,
Millenniumsziel
el
ΑΣΧ
,
αναπτυξιακοί στόχοι της Χιλιετίας
en
MDG
,
Millennium Development Goal
es
ODM
,
objetivo de desarrollo del milenio
et
aastatuhande arengueesmärk
fi
MDG
,
vuosituhannen kehitystavoite
,
vuosituhattavoite
fr
OMD
,
objectif du Millénaire pour le développement
ga
SFM
,
Sprioc Forbartha na Mílaoise
hr
Milenijski razvojni cilj
hu
millenniumi fejlesztési célok
it
MDG
,
OSM
,
obiettivo di sviluppo del Millennio
lt
TVT
,
Tūkstantmečio vystymosi tikslas
lv
TAM
,
Tūkstošgades attīstības mērķis
mt
Għan ta' Żvilupp tal-Millennju
,
MDG
nl
MDG
pl
MCR
,
milenijny cel rozwoju
pt
ODM
,
Objectivo de Desenvolvimento do Milénio
ro
ODM
,
obiectiv de dezvoltare al mileniului
sk
miléniový rozvojový cieľ
,
rozvojový cieľ tisícročia
sl
razvojni cilj tisočletja
sv
millennieutvecklingsmål