Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
obligation de déclaration
bg
задължение за представяне на отчети
de
Berichtspflicht
,
Meldepflicht
en
reporting obligation
es
obligación de información
et
aruandekohustus
fr
obligation d'information
,
obligation en matière de comptes rendus
,
obligation en matière de notification
ga
ceanglas um thuairisciú
hu
beszámolási kötelezettség
,
beszámolókészítési kötelezettség
it
obbligo di informazione
mt
obbligu ta' rapportar
pl
obowiązek sprawozdawczy
pt
obrigação de informar
sk
ohlasovacia povinnosť
sl
obveznost poročanja
sv
rapporteringsskyldighet
période de déclaration
Taxation
da
angivelsesfrist
,
angivelsesperiode
de
Erklärungszeitraum
en
return period
es
período de declaración
fi
ilmoituskausi
it
periodo di dichiarazione
lt
mokestinis laikotarpis
nl
aangifteperiode
pt
período de declaração
sl
obračunsko obdobje
proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la déclaration et à la transparence des opérations de financement sur titres
bg
Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно докладването и прозрачността при сделките за финансиране с ценни книжа
,
Регламент относно сделките за финансиране с ценни книжа
cs
návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o podávání zpráv a transparentnosti u obchodů zajišťujících financování
de
SFT-Verordnung
,
Verordnung über Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
,
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Meldung und Transparenz von Wertpapierfinanzierungsgeschäften
el
Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την υποβολή αναφορών και τη διαφάνεια των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων
,
κανονισμός για τις συναλλαγές χρηματοδότησης τίτλων
en
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on reporting and transparency of securities financing transactions
,
SFTR
,
Securities Financing Transactions Regulation
es
Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la noti...
revocation of a declaration that a person is a refugee
LAW
Migration
bg
отнемане на закрила
,
отнемане на предоставен статут
,
отнемане на статут на бежанец
cs
odnímání postavení uprchlíka
,
odnětí azylu
,
odnětí postavení uprchlíka
da
fratagelse af flygtningestatus
,
inddragelse af flygtningestatus
de
Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft
el
ανάκληση του καθεστώτος του πρόσφυγα
en
revocation of asylum
,
revocation of refugee status
,
withdrawal of refugee status
es
retirada del estatuto de refugiado
,
revocación del estatuto de refugiado
et
pagulasseisundi kehtetuks tunnistamine
,
pagulasseisundi tühistamine
,
pagulasseisundi äravõtmine
fi
pakolaisaseman lakkauttaminen
,
pakolaisaseman peruuttaminen
,
pakolaisaseman poistaminen
fr
retrait du statut de réfugié
,
révocation du statut de réfugié
ga
stádas dídeanaí a tharraingt siar
hu
menekült jogállás visszavonása
,
menekültkénti elismerés visszavonása
,
menekültstátusz visszavonása
it
revoca dello status di rifugiato
lt
pabėgėlio statuso panaikinimas
lv
bēgļa statusa atcelšana
,
bēgļa statusa atņemšana
mt
irtirar tal-istatus ta’ refuġja...
seuil de déclaration
Financial institutions and credit
bg
праг във връзка със задълженията за докладване
cs
prahová hodnota pro vykazování
da
indberetningstærskel
de
Meldeschwelle
el
όριο υποβολής αναφορών
en
reporting threshold
es
umbral de declaración
et
aruandluskünnis
fi
ilmoituskynnys
,
ilmoituskynnysarvo
,
raportointikynnys
,
raportointiraja
ga
tairseach tuairiscithe
hu
adatszolgáltatási küszöbérték
it
soglia di segnalazione
lt
ataskaitų teikimo riba
,
informacijos pranešimo riba
,
informacijos teikimo ribinė vertė
lv
pārskatu sniegšanas slieksnis
mt
limitu ta’ rapportar
,
soll ta’ rapportar
nl
rapportagedrempel
pl
próg sprawozdawczości
ro
prag de raportare
sk
prahová hodnota pre vykazovanie
sl
prag za poročanje
sv
tröskelvärde (för rapportering)