Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland
LAW
da
erklæring (nr. 55) fra Irland ad artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling
el
Δήλωση (αριθ. 55) της Ιρλανδίας σχετικά με το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας
fr
Déclaration (n° 55) de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande
it
Dichiarazione dell'Irlanda sull'articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell'Irlanda
nl
Verklaring (nr. 55) van Ierland betreffende artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland
Declaration by the Council and the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 16 December 1997 on respecting diversity and combating racism and xenophobia
da
Erklæring fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 16. december 1997 om respekt for forskellene mellem mennesker og kampen mod racisme og fremmedhad
el
Δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνέρχονται στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1997 σχετικά με το σεβασμό της διαφορετικότητας και την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας
nl
Verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 16 december 1997 betreffende de eerbied voor het anderszijn en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat
Declaration by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 24 November 1997 on the fight against racism, xenophobia and anti-semitism in the youth field
da
erklæring fremsat af Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 24. november 1997, om bekæmpelse af racisme, fremmedhad og antisemitisme på alle områder, der vedrører de unge
el
Δήλωση του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνελθόντων στο πλαίσιο του Συμβουλίου της 24ης Νοεμβρίου 1997 σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού, της ξενοφοβίας και του αντισημιτισμού στη νεολαία
nl
Verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen van 24 november 1997 over de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme bij jongeren
declaration by the court that payments have ceased
LAW
de
gerichtliche Feststellung der Zahlungseinstellung
fr
déclaration judiciaire de cessation des paiements
it
dichiarazione giudiziaria di insolvenza
nl
verklaring door de rechtbank van het ophouden te betalen
,
verklaring door de rechter dat de betalingen zijn gestaakt
Declaration by the European Parliament,the Council and the Commission
EUROPEAN UNION
da
Erklæring fra Europa-Parlamentet,Rådet og Kommissionen
de
Erklärung des Europäischen Parlaments,des Rates und der Kommission
el
Δήλωση του Ευρωπαïκού Κοινοβουλίου,του Συμβουλίου και της Επιτροπής
es
Declaración del Parlamento Europeo,del Consejo y de la Comisión
fr
Déclaration du Parlement européen,du Conseil et de la Commission
it
Dichiarazione del Parlamento europeo,del Consiglio e della Commissione
nl
Verklaring van het Europees Parlement,de Raad en de Commissie
pt
Declaração do Parlamento Europeu,do Conselho e da Comissão
Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission of 6 March 1995 on the incorporation of financial provisions into legislative act
EU finance
da
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 om opførelse af finansielle bestemmelser i retsakter
de
Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 6. März 1995 zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte
el
Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995 σχετικά με την εγγραφή δημοσιονομικών διατάξεων στις νομοθετικές πράξεις
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission julistus, annettu 6 päivänä maaliskuuta 1995, varainhoitoa koskevien säännösten sisällyttämisestä säädöksiin
fr
Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif
it
Dichiarazione del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione concernente l'iscrizione di disposizioni finanziarie negli atti legislativi
mt
Dikjarazzjoni mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni tas-6 ta' Marzu 1995 dwar l-inkorp...
declaration by the European Union
da
erklæring fra Den Europæiske Union
fr
déclaration de l'Union européenne
declaration by the exporter
Defence
FINANCE
de
Erklärung des Ausführers
fr
déclaration de l'exportateur
it
dichiarazione dell'esportatore
lt
eksportuotojo pateikiama deklaracija
nl
verklaring van de exporteur
sk
vyhlásenie vývozcu
Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the application of the Treaties to Berlin
EUROPEAN UNION
LAW
da
erklæring fra regeringen for Forbundsrepublikken Tyskland vedrørende traktaternes anvendelse på Berlin
el
Δήλωση της κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας περί της εφαρμογής των συνθηκών στο Βερολίνο
fr
Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application des Traités à Berlin
nl
Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing der Verdragen op Berlijn
Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the definition of the expression "German national"
EUROPEAN UNION
LAW
da
erklæring fra regeringen for Forbundsrepublikken Tyskland vedrørende begrebet "tyske statsborgere"
el
Δήλωση της κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας περί του ορισμού της εννοίας "Γερμανός υπήκοος"
fr
Déclaration du Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relative à la définition des ressortissants allemands
nl
Verklaring van de regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de omschrijving van het begrip "Duits onderdaan"