Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
déclaration d'intention
LAW
da
hensigtserklæring
de
Absichtserklärung
el
δήλωση προθέσεων
en
Declaration of Intent
es
declaración de intenciones
it
dichiarazione d'intenti
nl
intentieverklaring
pt
Declaração de Intenção
déclaration d'intention
LAW
cs
oznámení záměru
da
hensigtserklæring
en
declaration of intent
,
statement of intent
es
declaración de intenciones
et
kavatsuste deklaratsioon
fi
aiejulistus
hr
deklaracija namjere
it
dichiarazione di intenzione
pl
oświadczenie o zamiarze
sk
vyhlásenie o zámere
,
vyhlásenie o úmysle
sv
avsiktsförklaring
déclaration d'intention conjointe
POLITICS
da
fælles hensigtserklæring
de
gemeinsame Absichtserklärung
el
κοινή δήλωση πρόθεσης
en
joint statement of intent
es
Declaración de intenciones conjunta
fi
yhteinen aiesopimus
it
dichiarazione d'intenzione congiunta
nl
gezamenlijke intentieverklaring
pt
declaração de intenções conjunta
sv
gemensam avsiktsförklaring
déclaration d'intention de soumissionner
Building and public works
da
prækvalificerede hensigtserklæringer om at byde med henblik på optagelse
de
Absichtserklaerung zur Angebotsabgabe
en
prequalified statement of intent to tender
it
documentazione con la dichiarazione d'intenzione de presentare un'offerta
nl
aanvraag tot deelneming aan een aanbesteding met voorafgaande selectie
Déclaration d'intention du 1er juillet 1996 sur les nouvelles règles de l'orthographe allemande
LAW
Humanities
de
Gemeinsame Absichtserklärung vom 1.Juli 1996 zur Neuregelung der Deutschen Rechtschreibung
it
Comune dichiarazione d'intenti del 1° luglio 1996 sulle nuove regole dell'ortografia tedesca
Déclaration d'intention en vue de l'association à la Communauté économique européenne des pays indépendants appartenant à la zone franc
EUROPEAN UNION
LAW
da
programerklæring med henblik på associeringen af franc-områdets selvstændige lande med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab
el
Δήλωση προθέσεως εν όψει της συνδέσεως με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα των ανεξαρτήτων χωρών που ανήκουν στη ζώνη φράγκου
en
Declaration of intent on the association of the independent countries of the franc area with the European Economic Community
it
Dichiarazione d'intenzioni ai fini dell'associazione alla Comunità economica europea dei paesi indipendenti appartenenti alla zona del franco
nl
Verklaring van intentie betreffende de associatie van de onafhankelijke landen behorende tot het gebied van de Franse frank, met de Europese Economische Gemeenschap
Déclaration d'intention relative à la coopération technique dans le domaine agricole entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie
ECONOMICS
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Absichtserklärung über technische Zusammenarbeit im Landwirtschaftsbereich zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Ungarn
it
Dichiarazione d'intenti sulla cooperazione tecnica nel settore agricolo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica d'Ungheria
Déclaration d'intention relative à la coopération technique dans le domaine agricole entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérative tchèque et slovaque
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Absichtserklärung über die technische Zusammenarbeit im Landwirtschaftsbereich zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik
it
Dichiarazione d'intenti sulla cooperazione tecnica nel settore agricolo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federativa ceca e slovacca
Déclaration d'intention sur la coopération économique entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République Socialiste du Vietnam
ECONOMICS
de
Absichtserklärung über die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam
it
Dichiarazione d'intenti sulla cooperazione economica tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Socialista del Vietnam