Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
acceptation de la déclaration de placement des marchandises sous ...
Tariff policy
da
antagelse af angivelsen om varernes henførsel under ...
Accord commercial entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique(avec liste I et II et déclaration)
LAW
de
Handelsabkommen zwischen der Schweiz und den USA(mit Beilagen I und II und Erklärung)
it
Accordo commerciale tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America(con liste I e II e dichiarazione)
Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne.Décision no 1/93 du Comité mixte Suisse-CEE du 5 avril 1993 complétant et modifiant,dans le cadre de la déclaration commune concernant le réexamen des changements apportés aux règles d'origine à la suite de l'introduction du système harmonisé,l'annexe III au protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
Abkommen vom 22.Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.Beschluss Nr.1/93 des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG vom 5.April 1993 zur Ergänzung und Änderung des Anhangs III zu Protokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Rahmen der gemeinsamen Erklärung über die Überprüfung der Änderungen der Ursprungsregeln infolge der Einführung des Harmonisierten Systems
it
Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea.Decisione n.1/93 del Comitato misto Svizzera-CEE del 5 aprile 1993 che completa e modifica,nel quadro della dichiarazione comune relativa al riesame delle modifiche apportate alle regole d'origine in seguito all'introduzione del Sistema armonizzato,l'allegato III del protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti origin...
action en déclaration de faillite
Business organisation
de
Konkursantrag
en
application for bankruptcy
fr
requête de faillite
action en déclaration de jugement commun
LAW
de
Aufforderung zur Unterstützung im Prozess
,
Begehren auf Verbindlicherklärung des Urteils gegenüber einem Dritten
,
Klage auf Anschliessung
,
Klage zur Teilnahme am Prozess
fr
appel en cause
,
demande en intervention forcée
,
mise en cause
action en déclaration de non-contrefaçon
LAW
da
søgsmål til fastslåelse af, at der ikke foreligger krænkelse
,
søgsmål til godtgørelse af, at der ikke foreligger patentindgreb
de
Klage auf Feststellung der Nichtverletzung
el
αναγνωριστική αγωγή για μη παραποίηση/απομίμηση
en
action for declaration of non-infringement
es
acciones de comprobación de inexistencia de violación
fi
vahvistuskanne, joka koskee sitä, että loukkausta ei ole tapahtunut
fr
action en constatation de non-contrefaçon
,
hu
nemleges megállapításra irányuló kérelem
it
azione di accertamento di non contraffazione
mt
azzjoni għal dikjarazzjoni ta' nuqqas ta' ksur
nl
rechtsvordering tot vaststelling van niet-inbreuk
pt
ação declarativa de não contrafação
sv
fastställelsetalan om att det inte föreligger något intrång