Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accept a customs declaration
en
acceptance of a customs declaration
fi
hyväksyä tulli-ilmoitus vastaanotetuksi
,
tulli-ilmoituksen hyväksyminen vastaanotetuksi
ga
glac le dearbhú custaim
acceptance of the declaration
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
antagelse af angivelsen
de
Annahme der Anmeldung
el
αποδοχή της διασάφησης
es
admisión de la declaración
fr
acceptation de la déclaration
it
accettazione della dichiarazione
nl
aanvaarding van de aangifte
pt
aceitação da declaração
sl
sprejem deklaracije
sv
mottagande av deklaration
,
ta emot en deklaration
acceptation de la déclaration de placement des marchandises sous ...
Tariff policy
da
antagelse af angivelsen om varernes henførsel under ...
accession of the new-German Länder by declaration
LAW
da
tyske områders tiltrædelse ved en erklæring
de
Beitritt der deutschen Gebiete im Wege einer Erklärung
el
προσχώρηση των γερμανικών εδαφών με διακήρυξη
es
adhesión de los territorios alemanes mediante declaración
fr
adhésion des territoires allemands par déclaration
it
adesione dei territori tedeschi mediante dichiarazione
nl
toetreding van de Duitse gebieden bij verklaring
pt
adesão de territórios alemães por meio de declaração
Accord commercial entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique(avec liste I et II et déclaration)
LAW
de
Handelsabkommen zwischen der Schweiz und den USA(mit Beilagen I und II und Erklärung)
it
Accordo commerciale tra la Svizzera e gli Stati Uniti d'America(con liste I e II e dichiarazione)
Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne.Décision no 1/93 du Comité mixte Suisse-CEE du 5 avril 1993 complétant et modifiant,dans le cadre de la déclaration commune concernant le réexamen des changements apportés aux règles d'origine à la suite de l'introduction du système harmonisé,l'annexe III au protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
Abkommen vom 22.Juli 1972 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft.Beschluss Nr.1/93 des Gemischten Ausschusses Schweiz-EWG vom 5.April 1993 zur Ergänzung und Änderung des Anhangs III zu Protokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen im Rahmen der gemeinsamen Erklärung über die Überprüfung der Änderungen der Ursprungsregeln infolge der Einführung des Harmonisierten Systems
it
Accordo del 22 luglio 1972 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea.Decisione n.1/93 del Comitato misto Svizzera-CEE del 5 aprile 1993 che completa e modifica,nel quadro della dichiarazione comune relativa al riesame delle modifiche apportate alle regole d'origine in seguito all'introduzione del Sistema armonizzato,l'allegato III del protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti origin...
accuracy of the particulars contained in the declaration
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
rigtigheden af oplysningerne på angivelsen
de
Richtigkeit der Angaben in der Anmeldung
el
ακρίβεια των στοιχείων της διασάφησης
es
exactitud de los datos incluidos en la declaración
fr
exactitude des énonciations de la déclaration
it
esattezza delle indicazioni figuranti nella dichiarazione
nl
juistheid van de in de aangifte voorkomende vermeldingen
pt
exatidão dos elementos da declaração
sl
točnost navedb v deklaraciji
sv
riktigheten av upplysningar som finns i en deklaration