Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration entre la Suisse et l'Italie complétant la liste des crimes et délits énumérés à l'art.2 du traité d'extradition du 22 juillet 1868
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Ergänzung der Aufzählung von Verbrechen und Vergehen in Art.2 des Auslieferungsvertrages vom 22.Juli 1868
it
Dichiarazione tra la Svizzera e l'Italia che completa l'elenco dei crimini e delitti enumerati nell'art.2 del trattato d'estradizione del 22 luglio 1868
Déclaration entre la Suisse et l'Italie concernant l'admission aux professions de médecin,pharmacien,vétérinaire
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Italien über die Zulassung zum Arzt-,Apotheker-und Tierarztberuf
it
Dichiarazione tra la Svizzera e l'Italia concernente l'ammissione alle professioni di medico,farmacista,veterinario
Déclaration entre la Suisse et l'Italie concernant la célébration des mariages
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend die von den beiderseitigen Staatsangehörigen zu erfüllenden Förmlichkeiten bei Eheschliessungen
it
Dichiarazione fra la Svizzera e l'Italia per regolare le formalità da compiersi pei matrimoni dei cittadini dei due Stati
Déclaration entre la Suisse et l'Italie concernant la prolongation de la convention pour la garantie réciproque de la propriété artistique et littéraire,ainsi que de la convention d'établissement et consulaire du 22 juillet 1868
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Italien betreffend Verlängerung der Dauer der zwischen beiden Ländern am 22.Juli 1868 abgeschlossenen Literarkonvention und des Niederlassungs-und Konsularvertrages
it
Dichiarazione tra la Svizzera e l'Italia per prolungare la durata della convenzione sulla proprietà letteraria e artistica e del trattato di domicilio e consolare,stati conchiusi tra i due paesi il 22 luglio 1868
Déclaration entre la Suisse et la Belgique concernant la légalisation d'actes de l'état civil
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die Beglaubigung von Zivilstandsakten
it
Dichiarazione fra la Svizzera e il Belgio relativa alla legalizzazione degli atti di stato civile
Déclaration entre la Suisse et la Belgique concernant la transmission directe des actes judiciaires,etc.
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Belgien betreffend den direkten gerichtlichen Verkehr
it
Dichiarazione fra la Svizzera e il Belgio circa la trasmissione diretta degli atti giudiziari,ect.
Déclaration entre la Suisse et la Belgique sur l'assistance et le rapatriement des indigents des deux pays
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die Unterstützung und Heimschaffung der bedürftigen Angehörigen der beiden Länder
it
Dichiarazione fra la Svizzera e il Belgio circa l'assistenza e il rimpatrio degli indigenti di ambedue i paesi
Déclaration entre la Suisse et la France concernant l'extension à la Tunisie du traité d'extradition franco-suisse du 9 juillet 1869
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Ausdehnung des schweizerisch-französischen Auslieferungsvertrages vom 9.Juli 1869 auf Tunesien
it
Dichiarazione fra la Svizzera e la Francia circa l'estensione alla Tunisia del trattato d'estradizione franco-svizzero del 9 luglio 1869
Déclaration entre la Suisse et la France concernant la délimitation de la vallée des Dappes
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Bereinigung der Dappentalgrenze
it
Dichiarazione tra la Svizzera e la Francia relativamente alla depurazione dei confini della Valle di Dappes
Déclaration entre la Suisse et la France concernant la délivrance d'actes de l'état civil
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Beschaffung von Zivilstandsurkunden
it
Dichiarazione fra la Svizzera e la Francia relativa al rilascio di atti dello stato civile