Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration (n° 31) relative à la décision du Conseil du 13 juillet 1987
LAW
da
erklæring (nr. 31) om Rådets afgørelse af 13. juli 1987
el
Δήλωση (αριθ. 31) για την απόφαση του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 1987
en
Declaration relating to the Council Decision of 13 July 1987
fi
julistus 13 päivänä heinäkuuta 1987 tehdystä neuvoston päätöksestä
it
Dichiarazione sulla decisione del Consiglio del 13 luglio 1987
nl
Verklaring (nr. 31) betreffende het besluit van de Raad van 13 juli 1987
Déclaration (n° 36) relative aux pays et territoires d'outre-mer
EUROPEAN UNION
da
erklæring (nr. 36) om oversøiske lande og territorier
el
Δήλωση (αριθ. 36) για τις Υπερπόντιες Χώρες και Εδάφη
en
Declaration on the overseas countries and territories
fi
julistus (N:o 36) merentakaisista maista ja alueista
it
Dichiarazione sui paesi e territori d'oltremare
nl
Verklaring (nr. 36) inzake de landen en gebieden overzee
Déclaration (n° 39) relative à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire
LAW
da
erklæring (nr. 39) om kvaliteten af EF-lovgivningens affattelse
el
Δήλωση (αριθ. 39) για την ποιότητα της διατύπωσης της κοινοτικής νομοθεσίας
en
Declaration on the quality of the drafting of Community legislation
fi
julistus (N:o 39) yhteisön lainsäädännön valmistelun laadusta
it
Dichiarazione sulla qualità redazionale della legislazione comunitaria
nl
Verklaring (nr. 39) inzake de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving
Déclaration (n° 6) relative à la création d'une unité de planification de la politique et d'alerte rapide
LAW
da
erklæring (nr. 6) om en enhed for politisk planlægning og hurtig varsling
el
Δήλωση (αριθ. 6) για την Ίδρυση Μονάδας Σχεδιασμού Πολιτικής και Έγκαιρης Προειδοποίησης
en
Declaration on the establishment of a policy planning and early warning unit
fi
julistus (N:o 6) toimintapolitiikan suunnittelu- ja varhaisvaroitusyksikön perustamisesta
it
Dichiarazione sull'istituzione di una cellula di programmazione politica e tempestivo allarme
nl
Verklaring (nr. 6) betreffende de oprichting van een eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwing
Declaration against Racism and Xenophobia
Rights and freedoms
da
fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet, repræsentanterne for medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, og Kommissionen om bekæmpelse af racisme og fremmedhad, af 11. juni 1986
de
Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
el
Διακήρυξη κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας
,
Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου, των αντιπρoσώπων των κρατών μελών που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου και της Επιτροπής κατά του ρατσισμού και της ξενοφοβίας, της 11ης Ιουνίου 1986
en
Joint Declaration by the European Parliament, the Council, the representatives of the Member States, meeting within the Council, and the Commission against racism and xenophobia, of 11 June 1986
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston, neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden edustajien ja komission yhteinen julistus rasismia ja vierasvihaa vastaan, ...
déclaration à inscrire au procès-verbal
bg
изявлениe в протокола
cs
prohlášení do zápisu z jednání
,
prohlášení uvedené v zápisu z jednání
da
erklæring til optagelse i protokollen
,
erklæring til protokollen
de
Erklärung für das Protokoll
el
δήλωση που καταχωρίζεται στα πρακτικά
en
statement for the minutes
,
statement in the minutes
es
declaración consignada en el acta
,
declaración para el acta
et
protokolli kantav avaldus
,
protokolli kantud avaldus
fi
pöytäkirjaan merkitty lausuma
,
pöytäkirjaan merkittävä lausuma
fr
déclaration pour le procès-verbal
,
ga
ráiteas sna miontuairiscí
hr
izjava za zapisnike
hu
a Tanács jegyzőkönyvében rögzítendő nyilatkozat
,
a Tanács jegyzőkönyvében rögzített nyilatkozat
it
dichiarazione a verbale
lt
posėdžio protokole pateiktas pareiškimas
,
į posėdžio protokolą įtrauktinas pareiškimas
lv
paziņojums iekļaušanai protokolā
,
paziņojums, ko paredzēts iekļaut protokolā
,
protokolā iekļautais paziņojums
mt
dikjarazzjoni fil-minuti
,
dikjarazzjoni għall-minuti
nl
verklaring voor de notulen
pl
oświadczenie przeznaczone do protokołu
,
oświadczen...
déclaration à inscrire au procès-verbal de la session du Conseil au cours de laquelle ... sera adopté
da
erklæring til optagelse i protokollen for den samling i Rådet, hvor ... bliver vedtaget
,
erklæring til optagelse i protokollen for den samling i Rådet, hvor ... vedtages
en
statement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted
fi
lausuma merkittäväksi sen neuvoston istunnon pöytäkirjaan, jossa annetaan ...
,
lausuma merkittäväksi sen neuvoston istunnon pöytäkirjaan, jossa tehdään ...
,
lausuma merkittäväksi sen neuvoston istunnon pöytäkirjaan, jossa vahvistetaan ...
pl
oświadczenie przeznaczone do protokołu posiedzenia Rady, na którym [akt] zostanie przyjęty
déclaration annuelle des producteurs de déchets toxiques et dangereux
ENVIRONMENT
es
declaración anual de productores de residuos tóxicos y peligrosos
fi
ongelmajätteitä tuottavan laitoksen vuosi-ilmoitus
sv
årsdeklaration av producenter av gift-och riskavfall
Declaration by the European Parliament, the Council and the Commission of 6 March 1995 on the incorporation of financial provisions into legislative act
EU finance
da
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995 om opførelse af finansielle bestemmelser i retsakter
de
Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 6. März 1995 zur Aufnahme von Finanzvorschriften in Rechtsakte
el
Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995 σχετικά με την εγγραφή δημοσιονομικών διατάξεων στις νομοθετικές πράξεις
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission julistus, annettu 6 päivänä maaliskuuta 1995, varainhoitoa koskevien säännösten sisällyttämisestä säädöksiin
fr
Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif
it
Dichiarazione del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione concernente l'iscrizione di disposizioni finanziarie negli atti legislativi
mt
Dikjarazzjoni mill-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni tas-6 ta' Marzu 1995 dwar l-inkorp...
Declaration by the Presidency on behalf of the European Union
da
erklæring fra formandskabet på Den Europæiske Unions vegne
et
eesistujariigi poolt Euroopa Liidu nimel tehtud avaldus
fi
puheenjohtajavaltion Euroopan unionin puolesta antama julkilausuma
fr
déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne
it
dichiarazione della Presidenza a nome dell'Unione europea
lv
Eiropas Savienības vārdā sniegta prezidentvalsts deklarācija (par)
nl
verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie
pl
oświadczenie prezydencji wydane w imieniu Unii Europejskiej [na temat...]
pt
Declaração da Presidência em nome da União Europeia
sv
uttalande från ordförandeskapet på Europeiska unionens vägnar