Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration de réciprocité des 16 avril/ 12 mai 1937 entre la Suisse et le Japon concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
LAW
de
Gegenrechtserklärung vom 16.April/12.Mai 1937 zwischen der Schweiz und Japan über die Rechtshilfe in Strafsachen
it
Dichiarazione di reciprocità del 16 aprile/12 maggio 1937 tra la Svizzera e il Giappone per l'assistenza giudiziaria in materia penale
déclaration de récolte
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
høsterklæring
de
Erntemeldung
,
Mitteilung der Ernte
el
δήλωση συγκομιδής
en
harvest declaration
es
declaración de cosecha
it
dichiarazione di raccolta
nl
oogstaangifte
,
oogstopgave
pt
declaração de colheita
déclaration de récolte
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
høstanmeldelse
,
høsterklæring
de
Ernteerklärung
,
Erntemeldung
en
harvest declaration
fi
satoilmoitus
nl
opgave van de oogst
pl
deklaracja zbiorów
déclaration de réexportation
bg
декларация за реекспорт
cs
prohlášení o zpětném vývozu
da
reeksportangivelse
de
Wiederausfuhranmeldung
en
re-export declaration
et
reekspordi deklaratsioon
fi
jälleenvienti-ilmoitus
hr
deklaracija za ponovni izvoz
hu
újrakiviteli árunyilatkozatot
it
dichiarazione di riesportazione
lt
reeksporto deklaracija
nl
aangifte tot wederuitvoer
pl
zgłoszenie do powrotnego wywozu
pt
declaração de reexportação
sk
vyhlásenie o spätnom vývoze
sl
deklaracija za ponovni izvoz
sv
deklaration om återexport