Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Aggiunta all'accordo concernente gli scambi commerciali ed il servizio dei pagamenti tra la Svizzera e la Danimarca del 15 luglio 1940
LAW
de
Ergänzungsabkommen zum Abkommen über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen Dänemark und der Schweiz vom 15.Juli 1940
fr
Avenant à l'accord concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements entre la Suisse et le Danemark du 15 juillet 1940
Aggiunta all'accordo del 27 settembre 1948 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa popolare di Jugoslavia concernente l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Jugoslavia colpiti dalle misure di nazionalizzazione,di espropriazione e di restrizione
LAW
de
Zusatzabkommen zum Abkommen vom 27.September 1948 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der föderativen Volksrepublik Jugoslawien über die Entschädigung der durch Verstaatlichungsund Enteignungsmassnahmen sowie durch andere Einschränkungen betroffenen schweizerischen Interessen in Jugoslawien
fr
Avenant à l'accord du 27 septembre 1948 entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative de Yougoslavie concernant l'indemnisation des intérêts suisses en Yougoslavie frappés par des mesures de nationalisation,d'expropriation et de restriction
Aggiunta all'accordo del 3 dicembre 1935 fra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciproci
LAW
de
Zusatzabkommen zum schweizerisch-italienischen Abkommen vom 3.Dezember 1935 über die Regelung des gegenseitigen Zahlungsverkehrs
fr
Avenant à l'accord du 3 décembre 1935 entre la aConfédération suisse et le Royaume d'Italie concernant le règlement des paiements réciproques
Aggiunta alla convenzione di commercio tra la Svizzera e la Polonia del 26 giugno 1922
LAW
de
Zusatzabkommen zur Handelsübereink.zwischen der Schweiz und Polen vom 26.Juni 1922
fr
Avenant à la convention de commerce entre la suisse et la Pologne du 26 juin 1922
Aggiunta al protocollo generale concernente la convenzione del 9 luglio 1949 tra la Svizzera e la Francia relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LAW
de
Zusatz zum Generalprotokoll betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Alters-und Hinterlassenenversicherung vom 7.Juli 1949
fr
Avenant au protocole général relatif à la convention du 9 juillet 1949 entre la Suisse et la France sur l'assurance-vieillesse et survivants
Aggiunta al quinto protocollo del 28 marzo 1953 concernente il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania del 29 maggio/ 17 giugno 1953
LAW
de
Nachtrag zum 5.Protokoll vom 28.März 1953 betreffend den Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland vom 29.Mai/17.Juni 1953
fr
Avenant au cinquième protocole du 28 mars 1953 concernant le service de paiements entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne des 29 mai/ 17 juin 1953
Aggiunta al regolamento del Tribunale federale
LAW
de
Ergänzung des Reglements für das Schweizerische Bundesgericht
fr
Adjonction au règlement du Tribunal fédéral
Aggiunta al regolamento del Tribunale federale
LAW
de
Ergänzung des Reglements für das Schweizerische Bundesgericht
fr
Adjonction au règlement du Tribunal fédéral
Aggiunta al trattato di commercio tra la Svizzera e l'Italia del 27 gennaio 1923
LAW
de
Zusatzabkommen zum Handelsvertrag zwischen der Schweiz und Italien vom 27.Januar 1923
fr
Avenant au traité de commerce entre la Suisse et l'Italie du 27 janvier 1923
aggiunta del caglio
Food technology
cs
sýření
da
løbetilsætning
,
osteløbetilsætning
de
Einlaben
,
Laben
,
Labung
en
renneting
es
adición de cuajo
,
anadidura del cuajo
fi
juoksettaminen
,
juoksettuminen
fr
emprésurage
it
aggiunta di presame
nl
instremzetting
,
toevoegen van stremsel
pt
adição de coalho
,
coalhagem