Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
impugnazione del creditore
encreditor's avoidance of debtor's transactions
deGläubigeranfechtung
fraction en annulation d'un acte du débiteur
ruоспаривание кредитором своих прав на имущество
slizpodbijanje pravnih dejanj dolžnika s strani upnika
hrosporavanje pravnih radnji dužnika od strane vjerovnika
srоспоравање правних радњи дужника од стране повериоца
imputato del reato
encharged offence
dedes Verbrechens angeklagt
frinculpé du crime
ruвменяемое в вину преступление
slkaznivo dejanje, za katero je uveden postopek
hrkazneno djelo za koje je pokrenut postupak
srкривично дело за које је покренут поступак
in attesa del suo ritorno
enpending his return
dewartend auf seine Rückkehr
fren attendant son retour
ruдо его возвращения
sldo njegove vrnitve
hrdo njegovog povratka
srдо његовог повратка
inaugurare la sessione del parlamento
ento open parliament
deParlament eröffnen
frouvrir la session du parlement
ruоткрывать сессию парламента
slodpreti/začeti zasedanje parlamenta
hrotvoriti/započeti zasjedanje parlamenta
srотворити/започети заседање парламента
in capacità del consulente
enas a consultant
dein Beratereigenschaft
fren capacité du consultant
ruв качестве консультанта
slkot svetovalec/v funkciji svetovalca
hrkao savjetnik/u funkciji savjetnika
srкао саветник/у функцији саветника
incapacità del lavoro presidenziale
enpresidential disability
deGeschäftsunfähigkeit des Präsidenten
frincapacité de travail présidentielle
ruпрезидентская недееспособность
slnesposobnost za predsednika
hrnepodobnost za predsjednika
srнеподобност за председника
incapacità legale del giudice
endisability of judge
deRechtsunfähigkeit des Richters
frincapacité légale du juge
ruсудейская недееспособность
slnesposobnost za sodnika
hrnepodobnost za suca
srнеподобност за судију
in caso del fiasco
enin case of defeat
deim Falle des Unerliegens
fren cas d'échec
ruв случае поражения
slv primeru poraza
hru slučaju poraza
srу случају пораза
in caso di uguaglianza dei voti decide il voto del presidente
enpresident has the casting vote
debei Stimmengleichheit entscheidet die Stimme des Präsidenten
fren cas de partage la voix du président est prépondérante
ruпри равном числе голосов решает голос председателя
slpri enakem številu glasov odloča predsednikov glas
hrkod jednakog broja glasova odlučuje glas predsjednika
srкод подједнаког броја гласова одлучује глас председника